当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

合川区人民医院专家挂号多少钱飞排名健康调查重庆第二医院在线咨询

2018年11月16日 18:04:43    日报  参与评论()人

九龙坡区妇幼保健医院门诊怎么走南岸区隆胸医院哪家比较好特别声明该文章中的迷你对话选在口语书籍,其余讲解部分由可可签约编辑编写,版权归可可网站所有。迷你对话A: You are in love with Mary, right?你爱上玛丽,对吗?B: You are pulling my legs!你就别开我玩笑了!A: I am not blind. Anyone can see that with half an eye.我眼睛可不瞎,谁都能毫不费力力气地看出来。对话精讲第一、 地道表达1. 习惯用语see with half an eye2. 解词释义此语的字面意思就是“半只眼睛都能看出来”,形容“看得到或意思到某事物非常容易,毫不费力”。3. 持范例e.g.I can see with half an eye that John is a foolish man. 我一看就知道约翰是个笨蛋。e.g.You can see with half an eye that he and his wife are unhappy together.你不用细看就能看出他和他太太在一起不快乐。 e.g.Anyone can see with half an eye that hes in love with her. 谁也可以凭半只眼睛就看出他是爱上了她啦。 e.g.When John came into the classroom, he could see with half an eye that he was going to have trouble with the class. 约翰走进教室一看便知道要带这个班可不容易。第二、词海拾贝pull one’s legs:开某人的玩笑e.g.He must be pulling my legs or else hes mad. 他准是开玩笑, 要不就是疯了。e.g.I dont think its nice to be pull anyone’s legs about a matter like that.我觉得在这种事情上开玩笑不合适。e.g.Don t pull his legs ; he is in bad humor. 别和他开玩笑;他情绪不好。 e.g.He didnt want to hurt you, he just pulled your legs. 他不想伤你的感情,那是开玩笑的。 /201303/229017重庆第七人民医院治疗痘坑多少钱 In the nature of things: used for saying that sth that happens is normal in a particular situation and not at all surprising 理所当然,自然,丝毫不令人奇怪Don't worry about it. It's in the nature of things for children to argue with their parents when they are teenagers.青少年常常会和他们的父母争辩,这不足为奇.In the nature of things, people who have power don't like losing it.有权利的人不想失去他们的权利,这很自然.let nature take its course:to allow events to happen without doing anything to change the results任其发展;听其自然With minor ailments the best thing is often to let nature take its course. 对于小病,往往最好是听其自然. /11/89224每一个女生都会拥有自己心爱的八音盒,旋转、起舞,然后成长。《Jasmin口语八音盒》,陪你在口语的世界舞动自己。可可的朋友大家好,欢迎来到《Jasmin口语八音盒》。我们今天要讲的习惯用语都有这样一个词nerve。接下来我们就来看看到底是勇气可嘉还是厚颜无耻吧!1. Nerve通常解释为;神经;,但是它也有;勇气;的意思。例如在我们要学的第一个习惯用语: get up the nerve里,它就表示;勇气;。Im trying to get up the nerve to walk in and tell my boss I want a 20% raise or Ill look for another job where theyll pay me what Im really worth.我打算鼓起勇气到老板的办公室去,告诉他我想加薪百分之二十,否则我就要另谋高就,到愿意付给我应得报酬的地方去工作了。2. 有时候人们用work代替get,成为work up the nerve。我们再看个例子,说话的人很希望向他所钟情的女孩求婚,但却一直怯于启齿。Ive been going with Susan for three years and Im crazy about her! For six months Ive been trying to work up the nerve to ask her to marry me, but Im afraid all shell do is laugh.我和苏珊已经约会了三年了,我对她一往情深。最近六个月来我一直想鼓起勇气开口向她求婚,但我老觉得难以启齿,因为我怕她会一笑了之。3. 接下来我们来看have got a lot of nerve。在这个习惯用语里,nerve不再解释为;神经;或者;勇气;,而是;鲁莽;。Youve really got a lot of nerve telling me I spend too much money! Remember, you are the one who goes up to New York every month and brings back a thousand dollars worth of stuff.你也好意思说我花钱太多?你每个月都得去一次纽约,而且每次总要买一千多美元的东西!这儿have got a lot of nerve是用来指责对方厚脸皮,或者太鲁莽的说法,这个习惯用语通常是争论中用的。4. 还有一个习惯用语和这个说法意思一样,而且也常用在争吵的时候。它是: of all the nerve。Of all the nerve和have got a lot of nerve都可以用来说对方太莽撞甚至厚颜无耻。Of all the nerve! How dare you criticize me for being late in the morning. Youre the one who sneak out half an hour early,at least I work a full eight hours every day!真是大言不惭!你还说我早上迟到?你自己每天提前半小时就回家了,至少我每天都待够八小时。现在你们知道到底是厚颜无耻还是勇气可嘉了吧!OK,今天的节目就到这里了,我们坚信说好英语口语不是难事。Practice makes perfect。这里是《Jasmin口语八音盒》,我是Jasmin。感谢大家收听此次节目,下期节目,我们再见。JasminMSN: [email protected] /166406重庆市妇女医院去眼袋多少钱

四川省去疤痕需少钱4月10日凌晨,《泰坦尼克号》重回到中国影迷视线,以3D版震撼上映。你会花钱去看一部你已经知道情节的电影吗?关于3D版,你有什么想和大家讨论的呢?一起来看看国外影迷的热议吧!1. Titanic is a fair film, quite possibly the only film that still makes people weep.《泰坦尼克号》是一部很好看的电影,很可能是唯一一部还能把人看哭的电影了。2. A timeless classic! Absolutely heart-wrenching.永恒的经典!非常感人!Timeless:永恒的heart-wrenching:打动人心的3. Those whove only seen it on dont think the film is that big a deal. Trust me, it is. Even with the dragged out love story, Camerons film is still mind-blowing.在电视或电脑上看这部影片的人并不觉得它有多了不起。但是相信我,即使卡梅隆这部影片是关于一个节奏缓慢的爱情故事,它依然会让你看得热血沸腾。drag out:拖延mind-blowing: 使兴奋的;引起幻觉的4. Titanic brings a whole new different feeling watching it later as we grew up now.现在我们长大了,看《泰坦尼克号》的体会也不同了。5. I think 3D is definitely overrated and a stupid gimmick.我认为人们对3D的评价过高了,其实3D只不过是为电影票涨价制造出来的噱头.Gimmick:噱头,骗人的玩意6. I am sick of 3D conversion,Just another reason to hike up prices.我讨厌将普通电影制作成3D版,这只不过抬高票价的一个借口罢了。7. Another Titanic? Camerons seriously got dollar signs in his eyes.《泰坦尼克号》重新上映?卡梅隆真是钻到钱眼里了。8. The nudity scenes in Titanic is cut off by the State Administration of Radio, Film and Television in China. What a dumb-ass decision!《泰坦尼克号》中的裸戏被广电总局删了,多蠢的一个决定啊!9. Titanic is a movie that has to be seen on the big screen and will enchant a new generation of fans. A must-see 3D experience.《泰坦尼克号》是只有在电影院看才有效果,我相信3D版会吸引一大批新粉丝的,值得一看的3D片! /201205/181414重庆祛痘印医院 牙齿(tooth)是我们口腔中很重要的组成部分,没有牙齿,很多美食我们都无法享用了。另外,在特别危急的时刻,牙齿也可以成为我们自卫或者攻击的武器。这大概就是很多英文短语中牙齿都用来代表力量的原因吧。接下来我们就来看看牙齿到底有多强大。1. set/put someones teeth on edge 使某人觉得紧张不安或不舒The on-the-spot punishment of the criminal put Harrys teeth on edge. 现场处罚罪犯让哈里觉得很不安。2. be armed to the teeth全副武装,装备齐全Hitler was armed to the teeth when he launched the World War II, but in a few years, he was completely defeated. 希特勒在发动第二次世界大战时全副武装,可是没过几年,就被彻底打败了。3. draw/ pull someones teeth off 使某人丧失能力,使某人变得无害The explosion of the fort has pulled our enemiesteeth off. 敌人碉堡的爆炸已经让他们丧失战斗力了。4. take the bear by the tooth 虎口拔牙,铤而走险We can pursue the strategy of market diversity rather than taking the bear by the tooth into the real estate industry. 我们可以走市场多元化道路,不用铤而走险,专攻房地产。5. give teeth to 授予(个人或组织)特殊权力和制裁权This month Singapore passed a bill that would give legal teeth to the moral obligation to support ones parents. 新加坡本月通过了一项法案,从法律上规定了人们供养父母的责任。6. grind ones teeth(因愤怒)咬牙切齿:[graind]The unfairness in our society always makes the cynics grind their teeth. 社会中存在的不公平现象总是让那些愤世嫉俗的人很不平。7. show ones teeth 做出威胁的样子,现出敌意,发怒A man who harbors enmity in the bottom of his heart never shows their teeth. 一个在心底藏着敌意的人很少表现得有威胁性。8. fight tooth and nail 拼命厮打,全力以赴地There is another election coming on next fall, and he knows we are going to fight tooth and nail. 明年秋天另一次大选就要来到了,他知道我们要为此全力以赴。看来牙齿真的很强大啊! OK,今天的节目就到这里了,我们坚信说好英语口语不是难事。Practice makes perfect。这里是Jasmin口语八音盒,我是Jasmin。感谢大家收听此次节目,下期节目,我们再见。 JasminMSN: [email protected] /201111/161898重庆三峡医院怎么样?

沙坪坝区切割双眼皮哪家好But Brad can redeem himself in this next category, dunks不过,布拉德在下面这个比拼中可以找回面子,扣篮We all know LeBron can throw down and down and down, but what about Brad我们都知道勒布朗能扣,很能扣,超级能扣,那布拉德呢Wow so close, Brad soared a distance of 0.5 feet哇,就差一点点,布拉德在空中滑翔了15厘米的距离so far, LeBron has the edge, but we werent done testing Brad比到现在,勒布朗暂时占优,但我们对布拉德的测试还未结束Strength, LeBron is 5 times as strong as Brad, In terms of agility, 6 Brads, Accuracy, 9 Brads比力量,勒布朗比布拉德壮5倍,比灵活,6倍,比投篮,9倍and while LeBron can play for 38 minutes a night, 3 times a week而且,勒布朗每晚可以打38分钟,每周打三场比赛Brad seems to be powering down after just 11 minutes布拉德在11分钟的测试后貌似已经筋疲力尽All told, Brad is 0.7% as good as LeBron, meaning to recreate LeBrons on court play, you need 132 Brads所有算下来,布拉德的战斗力是勒布朗的0.7%,意思是,若想复制勒布朗的表现,需要132个布拉德合体So Brad, What do you think about LeBron now所以布拉德先生,现在感觉勒布朗怎么样LeBron still sucks... a lot, he sucks so much, he sucks勒布朗就是个垃圾,大垃圾,臭垃圾,垃圾……更多精内容请关注微信公众号:篮球英文堂 新浪微:篮球英文堂201706/515729 Be in the pink: 满面红光,非常健康be in very good health or excellent physical condition The three children are all in the pink. 三个孩子都很健康.The dog that won the competition was in the pink of condition. 在比赛中获胜的那条非常壮. Look/feel like a million dollars:看上去/感觉好极了 look/feel extremely goodWith her new haircut and new clothes, she felt like a million dollars. 她剪了新发型,穿上新衣,自己感觉好极了.Be in (good, bad etc.) shape:(指人)身体健康(或不健康),身体状况良好(或不好)He's in good shape for a man of his age. 对他这个年龄的人来说,他这身体算很不错的.She goes to the gym three times a week to stay in shape. 为了保持良好的身体状况,她一周去三次体育馆. /201004/100866荣昌区做韩式开眼角哪家好重庆医科大学附属口腔医院韩式隆鼻多少钱

梁平区脱小腿毛多少钱
重庆星辰医学美容医院官网专家在线咨询
重庆绣眉一般多少钱飞度排名黑龙江新闻
沙坪坝区妇幼保健医院美容中心
飞度排名医院表武隆区妇女医院脱毛多少钱
江津区治疗祛斑价格
泸州去疤痕哪个医院最好
北碚区中医院看病贵不贵飞度管家云专家潼南区开个眼角多少钱
飞度新闻免费医生重庆医科大学附属儿童医院开双眼皮手术多少钱飞度好医院在线
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

重庆自体脂肪移植隆胸
泸州脱毛哪家好 大坪医院祛疤痕多少钱飞度健康管家 [详细]
广安除皱大概多少钱
重庆伊婉玻尿酸 重庆三峡中心医院百安分院收费标准 [详细]
自贡溶脂针多少钱
璧山区去斑多少钱 度排名问医生重庆星宸医院是公立医院吗飞度排名快答 [详细]
重庆腋窝脱毛
飞度技术医院排行榜垫江县切埋线双眼皮多少钱 重庆星宸整形怎么样?飞度新闻医院大全重庆华西妇产医院官网 [详细]