茂名市黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养飞度排名养生对话

来源:搜狐娱乐
原标题: 茂名市黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养飞度咨询永州新闻
研究:城市多种树可减少犯罪率 --5 :51: 来源:中国日报   Can a tree help prevent crime? It just might. Two new studies, led by US est Service researchers, took a closer look at urban green space in Philadelphia, Baltimore and Youngstown, Ohio. In each of these cities, adding green space to crime-ridden areas helped reduce crime rates, the researchers found.  种树可以预防犯罪吗?有可能哦美国林务局研究员做的两项最新研究仔细调查了费城、巴尔的和俄亥俄州扬斯敦的市区绿化情况研究人员发现,在这三个城市中,在治安糟糕的区域增加绿化面积可以有效减少犯罪率  In 00, Philadelphia launched a program to plant vegetation along roadways to help soak up rainwater. Researchers looked at 5 of these vegetation plots and compared them with control plots that didn't receive the greenery upgrade. After tracking types of crime in nearby areas, researchers found that narcotics possession in those areas decreased by 18 to 7 percent, even as the rate the rest of the city rose by 65 percent.  00年,费城启动了一个项目,在道路两旁种植绿化带吸收雨水研究者们观察了5处绿化点,与没有进行绿化改造的对照区进行对比在追踪了附近种犯罪手段之后,研究者发现,这些区域的毒品持有量下降到7%,下降了18个百分点,尽管这一数字在城市的其它地区还上涨了65个百分点  Michelle Kondo, a social scientist and lead researcher with the est service, speculated the increased presence of city trucks and vans in the landscaped areas ; planting and maintenance ; was enough to deter illicit activity.  林务局首席研究员、社会学家米歇尔bull;近藤推测,在这些区域负责绿化和养护的市政车辆增加,有效阻止了违法活动  A similar effect was noted in Youngstown, Ohio ; a depressed Midwestern town known its high rates of crime and unemployment. From to , city officials embarked on a project to reclaim some of the city's empty lots and derelict buildings by converting them into green space. In , they added another initiative that gave local commies funding to plant green space in vacant lots in whatever method they chose ; lawns, commy gardens, playgrounds and more.  在俄亥俄州的扬斯敦也发现了类似的情况这是一座经济萧条的中西部城市,以高犯罪率和失业率闻名从年到年,政府开启了一项回收城市空地和无主建筑的计划,把这些区域改造成绿地年,他们又启动了一项绿地基金计划,鼓励当地民众以各种形式绿化空地;;无论是草坪、社区花园、运动场还是其它  When Kondo and her team compared crime around these vegetation plots with undeveloped plots in nearby areas, they found the areas around new green spaces had lower crime rates than elsewhere in the city. Interestingly, the crime reduction was different depending upon the type of green space that was developed. example, lots that were planted with grass and maintained by contractors saw a reduction in property crimes such as theft and burglary, whereas commy-maintained plots saw a sharp reduction in violent crime. This suggests that different types of green space could be developed to deter certain types of crime.  近藤和她的团队对比了这些绿化区域和附近未绿化区域的犯罪情况,发现新绿化区域的犯罪率比城市其它地区的犯罪率低有趣的是,开发的绿地类型不同,所减少的犯罪类型也不同比如,种植了草坪并由承包商维护的绿地,周围盗窃和入室行窃之类的财产犯罪就减少了,而由社区维护的绿地附近,暴力犯罪大幅下降这就表明可以通过开发不同类型的绿地来阻止特定类型的犯罪活动  Kondo's study collaborates another est service study conducted by researcher Morgan Grove on the link between lawn care and crime in downtown Baltimore. Grove's study looked at the level of lawn maintenance in 1,000 residential yards throughout Baltimore County. His team looked at everything from tree cover to litter to the presence of garden hoses. Not surprisingly, Grove found that well-maintained lawns were linked to lower crime rates than lawns that were given less care.  与近藤的研究相合作的林务局另外一项研究中,研究员根bull;格鲁夫研究了巴尔的市中心犯罪率与草坪维护情况之间的关联他调查了整个巴尔的郡00户人家院子的草坪维护情况他的团队查看了所有细节,包括林木植被、垃圾和花园的浇水管果然,格鲁夫发现,维护良好的草坪周围的犯罪率比维护欠佳的草坪周围的犯罪率要低  It's tempting to use income as the connection. After all, if you have the time and money to water your lawn, you probably live in a neighborhood that sees less crime. But Grove argued that the greenery itself helped to deter crime, by announcing to would-be criminals that there are ;eyes on the street; that care their neighborhood and would be more likely to report a crime.  当然你很容易把这个与收入联系起来毕竟,如果你有时间和金钱为草坪浇水,那么你很有可能住在较为安全的社区但是格鲁夫认为,是绿化本身减少了犯罪,绿地是一种宣示,警告潜在的罪犯;街上有眼睛;照看着社区,并且发生了犯罪会更有可能上报  The takeaway from these two studies is that urban green space may help to deter crime and could be a useful tool in city-wide crime prevention policies. We aly know greenery is beautiful to look at and can help improve mood and health while reducing pollution. Now we can add crime-fighting to the list of vegetation's many benefits.  这两项研究的重要发现是,城市绿地有助于阻止犯罪,可以作为整个城市预防犯罪政策的有力工具我们已经知道,绿色植物既养眼,又有助于改善情绪、提升健康状况、减少污染现在我们又可以给植物的种种好处再加上一条;打击犯罪;  Need a better reason to plant a tree?  这难道还不是种树的最好理由吗?  Vocabulary:  derelict: 无主的;被抛弃了的  takeaway: 重点男神抖森赢得年“年度美臀”的称号 --30 18:: 来源: 作为英国演艺界最性感的男星之一,抖森近日又凭借该剧中的一个“壁咚”场景获评“年度美臀”,更加奠定了自己英伦“大众男神”的地位 Taylor Swift is a lucky lady! Tom Hiddleston now has the top male celebrity bottom of . The actor was recently named winner of the Rear of the Year award his racy sex scene in the AMC miniseries The Night Manager.不得不说“霉霉”真是个幸运的女人,男朋友“抖森”凭借在 AMC迷你剧《夜班经理中的火辣床戏,赢得年“年度美臀”的称号“The votes flooded in when Tom revealed his well-toned rear on our TV screens in an episode of The Night Manager,’ the award’s website says.评选网站的工作人员说:“看过抖森在剧中“半露酥臀”的场景,粉丝的投票热情简直如滔滔江水无法阻挡”The Thor actor, 35, dropped his trousers a steamy romp with costar Elizabeth Debicki. The scene was so sexy that his derrière got censored in the U.S. version of the show. Between his butt-baring scene and his revealing underwear photo shoot W magazine, his booty even garnered its own hashtag: #Hiddlesbum.这位《雷神男星今年35岁,在新剧中衣衫半退和女主(Elizabeth Debicki饰演)来了一出火辣的“壁咚”好戏该场景也因为太过火辣在美版中被删减因为电视剧中的火辣形象以及他为《W杂志拍摄的硬照太过性感,分分钟冲上社交媒体的热搜,甚至产生了一个新词““希德勒斯臀”(Hiddlebum)”“I was surprised to hear they cut my butt out,” he told W last month. “I’m here to tell you that my butt is not dangerous. And there are many, many more things that people are happy to broadcast. I don’t know what that says about the world we live in, but it probably says something.”在《W杂志的采访中,抖森回应了自己在《夜班经理中的裸露镜头遭删减的话题,他表示:“我得知被删也很吃惊,我的臀部并不危险呐还有很多比我这个尺度更大的在播出,,我不知道这说明了什么但是确实代表我们的社会某些方面出了点问题”The Rear of the Year title is presented annually to both a male and female Brit with “prize-winning rear assets,” according to the site. The winners even get crystal trophies engraved with their title. British actress Jennifer Metcalfe joined Hiddleston as this year’s female winner.“年度美臀”每年会分别选出一名男性和女性,授予“年度最佳美臀”的称号美臀得主甚至还会得到印有自已名字的水晶奖杯今年肥皂剧女星Jennifer Metcalfe夺得了女子组美臀冠军The accolade adds to Hiddleston’s fantastic year, which includes an Emmy nomination The Night Manager, a spot among the top contenders to play the next James Bond and a whirlwind new relationship with Taylor Swift.今年抖森的媒体曝光度可谓杠杠的,先是因为出演《夜班经理提名艾美奖,之后关于其接任0的呼声不断,再者与泰勒·斯威夫特的恋情曝光也引发了不小的轰动Hiddleston attended San Diego Comic-Con last weekend to promote his film Kong: Skull Island after spending time with the “Wildest Dreams” singer in Australia. The actor has been filming the latest installment of the Thor series Down Under, and the couple enjoyed several date nights during his free time.上周,被拍到和霉霉(最疯狂的梦的演唱者)在澳大利亚共度二人世界的抖森现身圣迭戈的国际动漫展宣传新电影《 Kong: Skull Island抖森之前一直在拍摄最新一版《雷神,在休息间隙,忙里偷闲和霉霉约会The pair first went public with their relationship in June, and have since jetted to Nashville to spend time with Swift’s parents, England to meet Hiddleston’s mother.They even partied at the pop superstar’s Rhode Island home her annual Fourth of July bash.两人的恋情在六月被曝光,被拍到分别去纳什维尔和英国拜访了双方父母两人还在霉霉罗德岛的豪宅一起庆祝国庆大趴大学拒向同性恋学生发毕业 75000人要求公开道歉 --30 :58:33 来源: 广东一大学竟然拒绝向同性恋学生颁发毕业,理由是这对女同高调求婚国际同性恋团体提交请愿书,要求该校向两位学生道歉 An international LGBT group has submitted a petition asking a Guangdong-based university to apologize to a Guangzhou lesbian student couple not issuing them diplomas as punishment their highly publicized marriage proposal.广东一所高校拒绝向一对高调求婚的女同性恋学生颁发毕业国际同性恋团体提交请愿书,要求该校向两位学生道歉The LGBT (lesbian, gay, bisexual and transgender) group All Out sent signatures collected from more than 75,000 people in more than 30 countries to Guangdong University of eign Studies on Thursday, requesting that the university apologize to the two students.同性恋(包括女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和跨性别者)团体All Out收集了30多个国家75000位同性恋者的签名,并于周四将其寄给广东外语外贸大学,要求该校向两位学生道歉"I call on you [the university] to apologize publicly to the two students and their families and to take comprehensive measures to prevent discrimination and homophobic harassment on campus," All Out said on its official website.“我希望贵校向两位学生和她们的家人公开道歉,并采取综合措施杜绝校园里的歧视和骚扰同性恋的现象,” All Out在官网上写道"The university received the signatures and said they will look at it," a student who participated in organizing the petition and asked anonymity told the Global Times on Thursday, adding that he hopes the university can foster more communication with LGBT students instead of discriminating against them.“学校收到了他们的签名,并表示会考虑一下,”一位参与组织请愿书的匿名学生周四告诉《环球时报,并希望学校能够加强和同性恋学生的沟通,而不是歧视他们The university refused to give the lesbian couple diplomas because their public proposal in June had "violated certain regulations," one of the women, surnamed Ouyang, confirmed with the Global Times.其中一位姓欧阳的女生告诉《环球时报说,学校之所以拒绝向她们颁发书,是因她们六月份的公开求婚“违反了相关规定”Ouyang said that although the two have now received their diplomas, the mental and emotional harm caused by the university’s actions cannot be erased, and the university has not given any apology as requested.欧阳表示,虽然她们已经收到了毕业,但学校的所作所为对她们造成的精神和感情伤害无法抹去,而且学校尚未向她们表示道歉The university could not be reached comment as of press time.截至发稿时,该校尚未就此事发表任何Peng Yanhui, a member of a Guangzhou-based NGO that helped organize the petition, told the Global Times on Thursday that his group suggested that the university offer lessons to educate its faculty about the harm caused by homophobia.广州非政府组织成员彭延辉(音)帮助组织了请愿书他周四告诉《环球时报说,他的组织建议该校向师生们普及恐同症可能造成的后果According to a survey conducted by Pan Suiming, a well-known sexologist from Renmin University of China, . percent of college students in the country display homosexual tendencies.中国人民大学著名性学专家潘绥铭的研究表明,.%的中国大学生有同性恋倾向Yet according to a Aibai Center poll of 1 students, most of whom identified themselves as gay, 77 percent said they had been subjected to bullying on campus because of their sexual orientation or gender identity.爱白网年对1名学生的调查表明,77%的同性恋者表示曾因自己的性取向或性身份而受到欺负

高考跨省生源计划调控方案惹争议 --7 3:50: 来源:i1st 导读:在距离年高考不到一个月的时候,湖北、江苏许多本该在家中陪伴孩子冲刺的家长,却怎么都坐不住了一纸调控方案在家长心理引发了深深的忧虑,孩子高考的蛋糕,是不是就这样被切走了一块?Students are told since their first day in school that the higher the grades they get, the better the university they can enroll in later on. But test scores are not the sole factor determining college admission.自打上学的第一天起,学生们就被灌输这样一种观念:考试分数越高,日后就能上更好的大学不过考试成绩并不是影响大学录取的唯一因素On May , the Ministry of Education announced a new set of measures, including the redistribution of cross-provincial college admission as, to rectify the long-standing imbalance in education.5月日,教育部公布了一系列新政策,其中包括为了改变长期教育资源不平等而制定的高考跨省生源调控方案It encourages universities and colleges in more developed provinces to take a larger number of students from less developed regions.该政策鼓励发达地区的高等学校招收更多欠发达地区的生源The announcement created a heated public discussion. Parents in developed regions fear that the directive will put their children at a disadvantage.此公告一出,公众舆论就炸开了锅发达地区的家长们担心这个政策会将自己的孩子置于劣势The ministry last week responded to these concerns, saying fewer students from developed regions are taking the entrance exams these days, so their chances being accepted into colleges and universities will remain the same.教育部就这些问题进行了解释,近年来发达地区参加高考的学生越来越少,(即便实施对外调出生源计划)他们的升学率还将与之前持平And according to Chu Zhaohui, a research fellow at the China National Institute of Education Science, redistribution is hardly a new concept. Since the college entrance exam mechanism was reinstated in 1977, the government has been redistributing admission as in accordance with the student numbers in various regions.据中国教育科学研究院研究员储朝晖介绍,生源调控并不是新概念自1977年恢复高考后,我国政府就会依据各地区学生的数量调整高考招生配额The plan only caught so much attention this year because “this is the first time the Ministry of Education to announce the redistribution plan,” Chu told the China Business Journal.储朝晖告诉《中国经营报,这个计划之所以在今年受到广泛关注是因为“这是教育部第一次出面公布该计划”Commentator Wang Shichuan also pointed out that the concept of college admission as exists in other countries too. In the US example, there was an education equality movement in the 1960s that encouraged colleges to use race as a factor in determining admission. That movement triggered a lot of debate over whether it was a m of “reverse discrimination”, Wang wrote in an opinion piece People’s Daily.时政员王石川还指出,其他国家也存在着大学入学配额的概念以美国为例,上个世纪六十年代美国出现了教育平等运动,鼓励大学将种族作为招生的考量因素之一王石川在《人民日报的一篇时评上写道:这在当时引发了许多争议,争论的焦点是这种运动否是一种“反向歧视”While it is reasonable the government to institute affirmative action to restore education equality, comprehensive measures are needed, commented Global Times.《环球时报说,尽管政府制定平权政策恢复教育平等是合乎情理的,但是制定综合措施很有必要“Moving the finishing line is not a long-term solution. Students need to be given the same start. The ultimate purpose of real educational rem should be giving students the same access to quality education, instead of tampering with the standards of college enrollment.”“改变终点线不是长久之计学生需要的是公平的起跑线教育改革的最终目标是给学生平等接受教育的权利,而不是扰乱高校的招生标准”

9事件周年,93航班纪念园游客中心开放 -- :7:0 来源: 9事件周年,93航班纪念园游客中心开放Flight 93 visitor center honors those lost in Pennsylvania field on 9Sitting on a hill overlooking the crash site near Shanksville, the million visitor center complex was dedicated and opened to the public on Thursday, one day bee the annual 9 observances in Pennsylvania, New York and Washington. Victims' family members got a private tour on Wednesday.当地时间9月,斥资600万美元建造的93航班纪念园游客中心对外开放游客中心坐落在尚克斯维尔镇附近一座山上,可以俯瞰93航班失事地点9月9日,园方专为遇难者家属安排了参观活动9月日,宾夕法尼亚州、纽约、华盛顿三地将举行9事件周年悼念活动Fourteen years in the making, the center uses photos, , artifacts and interactive displays to tell the story of Flight 93, the only jetliner among the four commandeered by terrorists that failed to reach its intended target on Sept. , 01. Two planes crashed into the World Trade Center towers in New York and one slammed into the Pentagon outside Washington. Nearly 3,000 people died.耗时年建造而成的游客中心用图片、影像资料、工艺品、交互显示等方式讲述了93航班的故事01年9月日,恐怖分子共劫持了架飞机,93航班是唯一一架未抵达攻击目的地的客机其中两架飞机撞毁了纽约世贸中心双子塔,另一架撞毁华盛顿五角大楼一角9事件导致近3000人遇难The center"s exhibits are laid out chronologically, with visitors learning how the 33 passengers and seven crew members voted to charge the cockpit and then fought to regain control of the plane, whose hijackers are believed to have wanted to crash it into the U.S. Capitol.游客中心共设个展览,时间顺序陈列,参观者由此可以了解机上33名乘客和7名机组人员是如何一致决定闯入驾驶室夺回飞机操控权劫机者的原定攻击目标是美国议会大厦One traces the aircraft"s erratic movements in real time, fading to black at the moment of impact. Bits and pieces of the debris field are displayed under glass.一个视频资料记录了当时飞机的颠簸状态,飞机坠毁时,画面一片漆黑玻璃橱窗下展出了部分飞机残骸Picking up a handset, visitors can listen to recordings of the voice messages that two passengers and a flight attendant left family members minutes bee the plane went down.拿起电话听筒,参观者可以听到两名乘客、一名乘客在坠机前与家人的通话录音"I'm on ed 93 and it’s been hijacked by terrorists who say they have a bomb," passenger Linda Gronlund, calling her sister Elsa, begins matter-of-factly. "Apparently they have flown a couple of planes into the World Trade Center aly and it looks like they're going to take this one down as well." She breaks down sobbing: "Mostly I just wanted to say I love you and I'm going to miss you."乘客琳达·郎兰德打给()爱尔莎的电话一接通,她便如实相告:“我现在美联航93航班上,飞机被恐怖分子劫持了,他们说身上有炸弹……显然,他们劫持了好几架飞机,已经撞到世贸中心了!好像他们也要撞毁现在这架”她哽咽着说道:“我最想跟你说就是,我爱你!我会想你的!”Other displays trace the recovery and investigation.其他展品是关于9事件后的恢复和调查工作的The center"s stark, 0-foot exterior concrete walls are split by a black granite walkway that marks the doomed plane's flight path. Visitors are led through the exhibits to an outdoor platm that offers a commanding view of the crash site and surrounding hills.游客中心有一个黑色花岗岩走道,代表93航班的飞行路线,走道两边是未加任何装饰的混泥土外墙,总长0英尺(约.米)沿着走道进入一个室外平台,飞机失事地点和周围山丘尽收眼底The money the visitor center complex was raised from 0,000 private donors, along with contributions from the state and the federal government. Officials project attendance will rise from 300,000 per year to around 500,000.游客中心的建设资金来源包括万名个人捐赠者,以及宾夕法尼亚州政府和联邦政府的拨款工作人员预计,参观人数将从每年30万增加到50万左右Development of the Flight 93 National Memorial is nearly complete, with only the planned Tower of Voices, a 93-foot structure with 0 wind chimes, still to be built.93航班国家纪念园的建设工作已经基本完成,规划只剩声音塔尚未竣工,声音塔高达93英尺(约米),装有0个风铃Vocabularyerratic: 不稳定的stark: 无修饰的granite: 花岗岩wind chime: 风铃英文来源:TCPalm最初不被看好却大获成功的创意! -- :5: 来源:chinadaily What were the most ridiculous startup ideas that eventually became successful? 有哪些最荒唐的创业点子最后却成功了? 获得3好评的@Jason M. Lemkin My vote is Twitter. I fell in love with Twitter the first time I saw it as an SMS play at Web .0 so many years ago. It was goofy and fun, back then. 我要投Twitter一票很多年前,我第一次看到这个就像是Web版手机短信.0的Twitter时我就爱上它了 But seriously, a 0 character limited, all text, micro-blogging platm? We could do more than that with 300 baud modems... 不过说真的,整个文本限制在0字的微客平台?我们有300波特调制解调器,可以做的比这更多;;;;;; I mean, that couldn't be a real business, could it? 我的意思是,这不可能是一桩实际的业务,可能吗? 获得3好评的@Suren Samarchyan ;In April Evan Spiegel stood up in a Stand product design class to present an idea his final project. It would be a mobile app, he explained, where friends could share photos that would disappear—ever—in a matter of seconds. 年月,伊万;斯皮格尔站在斯坦福大学产品设计班的讲台上为他的毕业设计展示了一个想法他解释说,这会是一个APP,朋友们可以在上面分享照片,但是这些照片将在几秒之内永久消失 ;Everyone said, 'That is a terrible idea,'; Spiegel remembers. ;Not only is nobody going to use it, they said, but the only people who do, will use it sexting.; A venture capitalist sitting in on the class said it could be interesting, if he made the photos permanent and partnered with Best Buy. Spiegel nearlygagged.; 斯皮格尔记得,“每个人都说‘这是个糟糕的点子’,他们说‘没人会用这个,就算有,也是用来发色青短信’”一个坐在教室里的风险投资人说这会很有意思,如果他能让这些照片永久存在并且和百思买集团合作斯皮格尔几乎要笑出来(伊万;斯皮格尔:Snapchat创始人) 获得.8k好评的@Michael Wolfe Amazon - we'll sell books online, even though users are still scared to use credit cards on the web. Their shipping costs will eat up any money they save. They'll do it the convenience, even though they have to wait a week the book. 亚马逊——我们要在线卖书,即使用户们还很不放心在网络上刷信用卡运费会耗掉他们省下来的钱他们会因为方便而买账的,就算他们要等一个星期书才到货 iOS - we are shipping a brand new operating system that doesn't run a single one of the millions of applications that have aly been developed Mac OS, Windows, or Linux. Apple has to approve all of the apps, and it won't have cut and paste to start with. iOS——我们在推出一款全新的操作系统,它没有运营任何一个已经在Mac OS、Windows或Linux上已经在使用的应用软件苹果要认所有的APP,而且它不需要从剪切和粘贴来开始 Google - we are building the world's th search engine at a time when most of the others have been abandoned as being commoditized money losers. We'll strip out all of the ad-supported news and portal features so you won't be distracted from using the free search stuff. 谷歌——在大部分搜索引擎作为商品化亏损企业而被淘汰时,我们要建立世界上第个搜索引擎我们要剔除所有广告持消息和门户功能,这样你就不会在使用免费搜索工具时觉得很烦躁了 Firefox - we are going to build a better web browser, even though 90 percent of the world's computers aly have a free one built in. It's based on a product that a single college student built. 火狐浏览器——即使世界上90%的电脑都有内置的免费浏览器,我们也打算造一个更好的这个浏览器基于一个大学生创造的产品上海一高校0名男生为全系唯一女生庆生 -- 3:: 来源: 上海海事大学0名男生为全系仅有的一名女生庆生,这集万千宠爱于一身的感觉真是让人欲罢不能… Recently a group of photos showing a birthday celebration went viral online. In the photos, what looks like hundreds of male students are holding a birthday party just one girl.最近一组庆生的照片在网上被疯传照片中,几百名男生正在举行一场生日聚会,而聚会的主角只有一名女生The girl, named Wu Xun, is the only female student among all her classmates majoring in marine engineering at Shanghai’s Merchant Marine College. What’s more, Wu is the first female marine engineering major in the history of the college. The department had only ever admitted male students bee her.女主角名叫吴迅,是上海海事大学商船学院轮机工程专业全系唯一一名女生更让人吃惊的是,吴迅还是该院轮机专业史上第一名女生在此之前,轮机工程系只招收男生During the party, all 0 male students stood in rows and sang to Wu her birthday. They also prepared a cake her. Two students rolled the cake into the party on a trolley, stopping right in front of Wu. Extremely moved, Wu cut the cake into eight sections to share with the eight classes in her department.在聚会中,所有0名男生都战列成队,为吴迅唱了生日歌他们还为吴迅准备了一块生日蛋糕两名同学用小推车把生日蛋糕推到了聚会现场,停在了吴迅的面前吴迅非常感动,把蛋糕切成了8块,和全系8个班的同学一起分享In the eyes of her classmates, Wu is not only an excellent student, she is also strong and confident. "She never buckles to external pressures," one of the boys in the class praised her.在同学们眼里,吴迅不但学业好,而且十分坚强、有自信班上一名男生称赞吴迅说:“她绝不屈于压力”Wu says she hopes that more girls join the marine engineering department in the future.吴迅表示说,她希望将来能有更多的女生报考轮机工程专业

朝鲜或参与全球网络盗窃 --9 :3:5 来源: 一家顶级网络安全公司正在展开调查,希望弄清朝鲜是否和近几个月针对的网络攻击有关 Symantec said it had evidence that the same group attempted to steal money from a bank in the Philippines, one in Vietnam and Bangladesh’s central bank.赛门铁克表示,从其掌握的据来看,同一伙人曾试图从一家菲律宾、一家越南和孟加拉国央行中偷窃金钱It also said the rare malware deployed was similar to that used in the hacking of Sony Pictures in .赛门铁克还表示说,在这些案件中部署的恶意软件和年黑客入侵索尼影业时使用的软件很相似The US government said North Korea was behind the Sony hack.而美国政府此前曾表示,称朝鲜是索尼案件的幕后黑手If North Korea is found to be behind the bank attacks, it would be the first time a country has been detected stealing money in a cyber-attack, Symantec’s technical director Eric Chien told Reuters.赛门铁克技术主管埃里克告诉路透社,如果朝鲜被实是这些攻击的幕后黑手的话,那么这将是史上首个以国家身份参与到网络攻击窃取金钱的案例In February this year, hackers stole m (pound 55m) from the central bank of Bangladesh.在今年二月份,黑客从孟加拉国央行窃取了80万美元(约合5500万英镑)According to Symantec, it was the same group that attempted to steal m from the Tien Phong Bank in Vietnam and attacked a bank in the Philippines.据赛门铁克透露,同一伙人企图从越南Tien Phong窃取0万美元,并且还攻击了菲律宾的一家In addition, the code shares similarities with malware used by the group known as Lazarus which has been accused of various attacks on the US and South Korea, including the attacks against Sony Pictures Entertainment.此外,这个犯罪团伙的代码和“Lazarus”使用的软件有一些相似的地方“Lazarus”目前已经被指控实施了多起针对美国和韩国的网络攻击,还袭击了索尼影视公司On the internet, no-one knows if you are a dog and they have an equally difficult time working out what kind of cyber thief you are too.在互联网上,没人知道你是谁,人们也很难查出你在互联网上干了什么坏事儿It is common online criminals to take attack code from other groups and bend it to their own malign purposes. They do it to cover their tracks and because what worked well against one target might work them too.网络犯罪分子经常从其他组织获得攻击代码,然后利用其来达到自己邪恶的目的他们以此来掩盖自己的行踪,因为对一个目标起作用的东西也会对他们自己起作用That code-sharing is less true when it comes to nation-state attacks which is why some security firms will name those they believe are behind these relatively rare intrusions. Typically the code used in these attacks is more about stealthy spying than outright theft so is less useful to those after cash.当涉及到以国家为主体攻击的时候,使用分享代码的可能性就更小,一些安全公司会指出存在于这些相对罕见入侵行为背后的国家一般来说,这种网络入侵一般被用于隐秘的间谍活动,而不是明目张胆的盗窃行为,而且针对现金等物品的盗窃行为的成功率也较低But that is not the case here as the code has been used to target bank networks and go after huge amounts of money. But it is difficult to be sure because code is code and once it is widely disseminated online it becomes harder to see who is behind the keyboard.但是这一情况却不适用于此次的几起案件,犯罪分子使用代码攻击网络系统,窃取了大量的金钱但是人们很难肯定,因为代码是一种指令,而一旦代码在网上广泛传播,那么就很难弄清到底是谁在使用这些代码Justin Bieber加拿大演出跌落舞台 -- :37: 来源: Justin Bieber周四晚跌落舞台 Justin Bieber fell hard on Thursday night.Justin Bieber周四晚跌落舞台During the -year-old pop star’s Saskatchewan, Canada concert, he fell right off the edge of the stage while adjusting his pants between songs.在岁流行音乐歌手Saskatchewan的加拿大演唱会上,Justin Bieber在歌曲间隙调整裤子时从舞台边缘摔落The "Sorry" singer -- who got back up and went on with the show -- didn’t seem fazed by the tumble when he tweeted after the concert. "Great show tonight. #PurposeTour," he wrote.这位“抱歉”歌手—返回舞台继续表演—演唱会结束后他看起来并没有被这次摔倒所影响“今夜是场伟大的表演#目的达成,”他写道This is the second time in three months that Bieber has fallen during a permance. In April, while perming in Kansas City, Missouri, he lost his footing and dropped down on his tailbone while getting a running start through water that covered the stage from the massive downpour that is a signature element of the show. Just like his most recent whoops, Bieber recovered and went on with the show.这是他三个月内第二次在表演过程中摔倒了月份,当他在密苏里州堪萨斯城演出时,暴雨使水覆盖了舞台,在奔跑开场过的过程中他失足滑倒摔倒了尾骨,这成了这次演出的标志性元素就像他最近高喊,Bieber已经恢复元气继续演出The singer’s stage dive comes just one week after cameras caught him getting into an altercation with a man at a Cleveland, Ohio hotel. Following the incident a source told ET that those close to Bieber are concerned him.继歌手“舞台跳水事件”仅1周后,相机捕捉到他在俄亥俄州克利夫兰的一家酒店与一名男子发声口角事件发声后相关人士称Bieber身边的人十分担心他"People around Justin are nervous about him and worry that he could have a breakdown," the source said. "He feels like people get that he is a human being and needs privacy. Him writing those social posts about the ’no photos etc…,’ that is him just being overwhelmed. It wasn’t intended to make people think he is a snotty pop star, but it’s definitely reflective of what he is going through right now. During his time off, he has been trying to be as normal as possible and trying to be super low-key about everything."“Justin身边的人是十分紧张他,担心他会崩溃,”该人士称“他觉得人们似乎忘了他是个需要隐私的普通人他会写一些关于‘不会被拍照’的工作职位等…”他只是快被压垮了这并不是想告诉人们他是一个自大的明星,但这确实反应了他现在所经历的在他休息的时候,他会尽量表现得像个普通人,试图对所有事情都超级低调机场免税店竟比网店贵一倍?! -- 3:: 来源:chinadaily Drinks, perfume and designer goods can be more expensive in airport duty free shops than online, price comparisons show. 价格比较显示,机场免税店销售的饮品、香水和名牌商品会比网店更贵Shops in airport terminals trumpet the 'savings' available to those flying overseas, with shoppers often assuming the products will be cheaper. 机场航站楼的商店宣称能给国际航线的旅客省钱旅客们常以为那里的商品价格更低#0;But a look at a range of products on offer in the departure lounge stores shows many are available cheaper elsewhere. 然而,观察一下候机厅商店里出售的一系列商品就会发现,许多在别处买会更便宜Perfumes are among the products with the highest difference in price, with a number of brands cheaper online than at the airport. 所有商品中,香水的价格差异最大,许多品牌的网上售价比机场更低A 0ml bottle of Burberry Touch example is £.75 at Fragrance Direct, half the £.80 which it is sold at airports by World Duty Free. 比如,0毫升的巴宝莉情缘香水在寰宇免税集团的机场免税店里卖.80英镑而香水销售网站Fragrance Direct的价格只有其一半,是.75英镑Meanwhile, a 90ml bottle of Versace Bright Crystal is £38.99 online as opposed to £5.85 in duty free stores. 同时,90毫升的范思哲晶钻香水,网上售价38.99英镑,而免税店卖5.85英镑Alcohol can also be cheaper in supermarkets. Tesco is currently charged £ a 1-litre bottle of Malibu, more than £3 less than it is at World Duty Free. 在超市里买酒水也会更便宜乐购超市里,一升装的一瓶马利宝酒现价英镑,比寰宇免税店便宜了不止3英镑Fashion accessories are also less expensive online, with a pair of Bvlgari BV8B sunglasses £ in duty free, but £ at sunglasshut.com. 时尚配饰的网上价格也更低一副宝格丽BV8B款太阳镜,免税店售价英镑,而太阳镜销售网站sunglasshut.com只卖英镑Martin Lewis, from moneysavingexpert.com told MailOnline: 'Savvy shoppers know that duty free does not automatically mean everything is a bargain.' 英国省钱专家网站的马丁?刘易斯告诉《每日邮报:“精明的消费者知道,免税并不一定意味着每样东西都实惠”Mr Lewis added: 'Duty free shops are the same as all shops, they have prices, it can be cheap some things, it won't be cheap other things. 刘易斯先生还说:“免税店和所有商店一样,里面有些商品的价格很便宜,另外一些却不便宜”'My advice is people to get their phones out while they are in these shops and see if they can find things cheaper online.' “我建议人们在免税店购物时掏出手机,看看能否在网上找到更低的价格”World Duty Free, which runs stores in airports around the UK, recently set up a pick-up service, meaning customers can order online bee collecting their purchases ahead of their flight. 在英国各大机场都开设免税店的寰宇免税集团,最近开始提供取货务顾客可以在线订购商品,然后在登机前到店取货The company has said it offers 'year-round low prices' as opposed to the limit offers available in supermarkets and online. 该集团表示,不同于超市和购物网站有限的优惠,他们提供的是“全年低价”A spokesman said: 'No retailer can ever promise that all its products will always be the cheapest in today's fast-moving retail world and we do not make this claim. 集团一位发言人说:“当今的零售业瞬息万变,任何零售商都不能保自己所有商品的价格永远是最低我们也不会作如此承诺”'The very small selection of offers identified does not undermine the World Duty Free proposition of offering consistent savings across a wide range of brands and products in our airport stores throughout the year.'“少部分被认为价格偏高的商品并不有损寰宇免税集团的宗旨我们致力于在机场免税店内常年提供各类品牌和产品的持续优惠Duty Free products, those such as cigarettes and some spirits which are exempt of excise duty and taxes, are only available to customers travelling outside the EU. 免税商品,比如免征消费税和其他税种的香烟和一些烈酒,只面向飞往欧盟以外目的地的消费者However, a range of other items are sold in 'duty free' stores in airports available whether passengers are flying. 但机场“免税”店的一些其他商品,则不管旅客是否搭乘航班,都可以购买英文来源:每日邮报翻译:实习生徐晓彤编审:yaning

科技英语:代号斯巴达 微软发布新浏览器取代IE -- :: 来源:   Microsoft rolled out its new Project Spartan web browser the first time publicly today, offering members of the Windows Insider Program early access to the product designed to revitalize the company’s position in the browser market.  今天,微软为Windows会员计划的参与者们提供机会提前尝试新浏览器Project Spartan这款首次对外公开的产品承载了微软在浏览器市场东山再起的希望  易词解词(BY 袁新民)  revitalize-ise [ri?va?t?l?a?z](re-再,重新,vital充满生机的,-ize使成为…状态;使重新成为充满生机的状态→)  vt. 使更强壮;使恢复生机(或健康);使新生  Features of the new browser include support annotating web pages. Users can either write or type notes on the page, which they can then share with other people. It’s an interesting move by the company to essentially take its collaboration features from Office and bring them to the web.  Spartan浏览器持网页注释用户可以在页面上手写或输入笔记,并和他人分享微软这一颇有意思的举措从根本上将Office软件中的协作功能带到了web端  . 勾结  In addition, Spartan users will be able to get help from Cortana, Microsoft’s virtual assistant, which also appears on the Windows desktop. According to Microsoft, Cortana be waiting in the background until users want a piece of contextual inmation that the assistant can bring up. Since Cortana is powered in part by Bing, it’s no surprise that she has found a home in Microsoft’s web browser.  此外,Spartan用户还能从微软虚拟助手小娜那里获得帮助小娜还将出现在Windows 桌面上微软表示,在能为用户提供想要的相关信息前,小娜都会在后台静候考虑到小娜基于必应搜索引擎,她出现在微软的浏览器里也就没什么可奇怪的了  People who do a lot of ing on their computer may get some mileage out of Spartan’s Reading List feature, which is similar to systems like Instapaper and Pocket. The browser allows people to save web pages later, and them in a simplified view that blocks out distractions. It’s similar to a feature that Apple offers in Safari, with the same name.  经常用电脑阅读的用户能从Spartan的Reading List功能中获益该功能和Instapaper、Pocket类似,用户不仅能够保存页面以供稍后阅读,还能屏蔽各种杂乱信息苹果在Safari浏览器中也提供了相似功能,连名称都一模一样  Spartan also features a new rendering engine that’s supposed to better support the modern web, something that may draw the support of web developers who dislike Internet Explorer.  Spartan还内置了新的渲染引擎,能够为现代网页提供更好的持这一功能可能会赢得那些不喜欢IE浏览器的开发者们的持  Like the other components of the Windows Technical Preview, Project Spartan is still a piece of pre-release software, which means it’s not right everyone, and there are likely plenty of bugs lurking in its code. People who need their computers to perm reliably day in and day out should probably stay away the time being.  和Windows 技术预览版的其它组件一样,Project Spartan尚未正式发布,也就是说它并不适合所有人代码里可能还隐藏着许多bug那些需要电脑每天稳定工作的人们可能要暂时等等了里约奥运会问题重重 恐将失败 --9 1:30: 来源: With just a few weeks left until the start of the Olympics, Brazil is still suffering from serious economic problems.年奥运会还有数周就要开幕,但巴西依然被严重的经济问题困扰着The acting governor of Rio de Janeiro warned that the games could be a “failure” if his state doesn’t get its finances in order.里约热内卢州代理州长弗朗西斯科#86;多内莱斯警告说,如果里约的财政状况不能重回正轨,奥运会恐怕将面临“失败”“I am optimistic about the games, but I have to show the reality. We can make a great Olympics, but if some steps are not taken, it can be a big failure,” Fransisco Dornelles told O Globo, according to CNN.据CNN报道,弗朗西斯科#86;多内莱斯告诉巴西《环球报:“我对里约奥运会持乐观态度,但我必须说明真实状况我们可以办一届盛大的奥运会,但如果不采取一些措施,它或许会是一次巨大的失败”Brazil hasn’t followed through on a promise to provide Rio with extra funding security and transportation, according to Dornelles. Police officers in the city aren’t being fully paid and may not even have enough money gas.据多内莱斯所言,巴西并没有落实此前的承诺,为里约提供用于安保和交通的额外资金里约警察的工资尚未完全付清,他们甚至都没有足够的钱为警车加油There was a nasty surprise awaiting passengers in the arrivals hall at Rio De Janeiro Galeao International Airport on Monday.周一,里约热内卢的加利昂国际机场到达大厅里,还有一份糟心的意外恭候着旅客们Along with the relatives carrying flowers and taxi drivers waiting with name boards there were lines of off-duty police with banners that had a far more ominous message: ;Welcome to Hell;. 与捧着鲜花的旅客亲属和举着名牌等人的出租车司机站在一起的,是一排排休班警察他们举着横幅,上面写着一句相当不吉利的标语:“欢迎来到地狱”;Police and firefighters dont get paid,; the banners, in English and Portuguese, went on. ;Whoever comes to Rio de Janeiro will not be safe;. Photos of the protest have been widely shared on social media and in the Brazilian press. The image above was posted on the photo sharing site Imgur, where it was viewed more than three million times in less than a day.其他横幅上还用英葡双语写着:“警察和消防员都没拿到工资,来到里约热内卢的任何人都不会安全”抗议活动的照片在社交网站和巴西媒体中广泛传播上面这张图片发布在图片分享网站Imgur上,不到一天,浏览量就超过了300万次The missing funds are just the tip of Brazil’s iceberg of turmoil.资金短缺只是巴西混乱局势的冰山一角Crime 犯罪A functioning police ce and transportation system are necessary, given the rising crime in Rio. Murder and robbery are up percent and 30 percent, respectively, since last year, NPR reports. The city is trying to get new buses off the ground to help tourists avoid the favelas — areas vulnerable to violence, theft and gang activity.鉴于里约犯罪率的上升,警察机关和交通系统的有效运行必不可缺据NPR报道,自去年起,凶杀和抢劫的发生率分别上升了%和30%里约正在设法运营新公交车,帮助游客避开贫民窟那里最易发生暴力、盗窃行为和帮派活动“How are people going to feel protected in a city without security?” Dornelles said.多内莱斯说:“在一个没有安保的城市,人们怎么会感到安全呢?”Political Unrest 政局动荡After months of protest from angry Brazilians, the Senate last month voted to impeach President Dilma Rousseff over allegations that she lied about the country’s economic issues.愤怒的巴西人抗议了数月之后,参议院上月投票通过了对总统迪尔玛#86;罗塞夫的弹劾案罗塞夫被控在国家经济问题上撒谎Rousseff and several members of her cabinet are also accused of making billions off of the state-run oil company Petrobras.罗塞夫及其内阁的几位成员还被控从国营的巴西石油公司攫取数十亿美元Wealth Gap 贫富差距Economic inequality has long been an issue in Brazil. Recent figures indicate that the unemployment rate topped percent last month. Wages are also down. Meanwhile, those involved in the Petrobras scandal are said to have made over billion from bribes, kickbacks and money-laundering.巴西的经济不平等问题由来已久近期数据显示,上月的失业率高达%,工资水平也下降了同时,那些卷入巴西石油公司丑闻的人据说以收受贿赂、回扣和洗钱的方式获取了超50亿美金The Worst Recession In Decades 数十年来最严重的经济衰退Brazil is facing one of the worst recessions the country has ever faced. The economy shrank 5. percent in the first three months of the year, the government said. Additionally, as FT points out, export prices have shrunk, household debt has increased, and inflation has risen even more than expected.巴西正面临史上最严重的一次经济衰退政府表示,今年前三个月的经济收缩达5.%此外,《金融时报指出,巴西出口价格缩水,家庭债务增加,通货膨胀甚至比预期还要高Zika Fears 寨卡病毒引发恐惧The recent outbreak of the Zika virus has lead to athletes, journalists and other travelers vowing to skip the August games.近期爆发的寨卡病毒已经导致多名运动员、记者和游客宣布放弃参加八月的奥运会Although the symptoms of Zika aren’t serious, the virus can lead to severe birth defects if contracted by a pregnant woman.尽管寨卡病毒的症状并不严重,但妇一旦感染病毒,会导致严重的新生儿先天缺陷“Female athletes should not be ced to make a decision that could sacrifice the health of a child,” soccer star Hope Solo said.足球名将霍普#86;索洛说:“女性运动员不该被迫决定参加奥运会这可能会牺牲一个孩子的健康”There are currently no effective treatments or vaccinations.当前,尚无寨卡病毒的有效治疗方法和疫苗英文来源:赫芬顿邮报、B译者:实习生徐晓彤审校amp;编辑:丹妮联合国:中国禁烟法存在严重漏洞 --31 :: 来源: 本周二是世界无烟日,中国目前拥有日3亿烟民,另有7亿多人受到二手烟影响前世卫组织曾指出中国禁烟法存在巨大漏洞,容易导致更多人接触到二手烟 The World Health Organization (WHO) on Monday alerted Chinese lawmakers of loopholes in the draft of the country’s nationwide smoke-free Law ahead of Tuesday’s World No Tobacco Day.本周二是世界无烟日,在此之前世界卫生组织曾在周一对中国立法部门提出警告,指出中国国家禁烟法草案存在漏洞"A range of very problematic loopholes in the draft national smoke-free law have now appeared - example, which would allow smoking in individual offices. Exempting leaders in single offices would introduce a culture of privileges, putting the health of others at risk," WHO Representative in China Bernhard Schwartl?nder said Monday at a Beijing um on global smoking control and anti-smoking legislation.周一,北京举行了一场关于全球控烟和禁烟立法的讨论会会上,世卫组织驻中国代表施贺德说道:“中国国家禁烟法草案中一些非常有问题的漏洞已经开始显现了例如,这份草案允许在个人办公室吸烟那么,那些拥有个人办公室的领导就可以不必遵守禁烟的规定,从而发展成特权思想,还增大了其他人的健康风险”In March, China’s State Council vowed to complete the smoking-control legislation by the end of this year. Public opinions on drafted national regulations to curb smoking in public places were first solicited in November .今年三月,中国国务院决心在年底之前完成控烟立法在年月,(政府)首次就公共场合禁烟全国立法草案向公众征求意见However, experts told the Global Times that the latest draft, which has not been published yet, has some loopholes which are "disappointing" and "incomprehensible."然而,有专家告诉《环球时报,说尽管最新的草案还没有被公布,但是其中的一些漏洞让人“失望”和“不解”The new draft removed a requirement to print warnings on tobacco product packages, "one of the most effective methods to deter people from smoking," Xu Guihua, a senior consultant with the Chinese Association on Tobacco Control, told the Global Times on Monday.新草案删除了要求在烟盒上印刷警示标语的条款中国控烟协会高级顾问许桂华(音)在周一的时候告诉《环球时报,说该条款本是“阻止人们吸烟最有效的方法之一”Earlier this month, the UK became the second country to introduce plain, standardized tobacco packaging, which Xu said would greatly contribute to a drop in cigarette sales.本月早些时候,英国成为了全球第二个对烟草包装制定准确、标准规定的国家许桂华称此举将大大有助于减少卷烟的销量Xu noted that a similar policy would discourage many Chinese people from continuing to buy tobacco products as gifts superiors and friends.许桂华表示类似的政策对中国也会起作用,将使得许多中国人不再买烟送给上级和朋友As the world’s largest producer and consumer of tobacco products, China has about 3 million smokers, and percent of the country’s adults are regular smokers, according to the WHO.据世卫组织的信息,中国是全球最大的烟草生产者和消费者,拥有3.亿烟民,全国%的成年人经常吸烟According to the WHO, over 1 million people die from tobacco-related illness in China every year, and over 700 million Chinese people are routinely exposed to second-hand smoke, which kills approximately 0,000 people every year.据世卫组织的信息,中国每年有超过0万人死于和吸烟有关的疾病还有超过7亿的中国人都会接触到二手烟,导致每年大约万人死亡

  • 度排名在线咨询苏卡达象龟品种介绍种类区别
  • 察雅县印度星龟密西西比红耳龟黄头侧颈龟东部网目鸡龟价格怎么养
  • 飞度新闻资讯信息伯格海角陆龟怎么养图片批发价格飞度排名免费平台
  • 江津市拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养飞度管家免费平台
  • 道县马来食螺龟云南闭壳龟马来西亚巨龟豹斑象龟黄额盒龟价格怎么养飞度新闻医院排行安南龟买一只多少钱
  • 飞度排名养生咨询景东彝族自治县花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养
  • 伊吾县印度星龟密西西比红耳龟黄头侧颈龟东部网目鸡龟价格怎么养
  • 飞度技术医院大全琼中黎族苗族自治县印度棱背龟佛罗里达红肚龟黄腿象龟中部锦龟安南龟海龟扁头长颈龟价格怎么养飞度排名医院排行榜
  • 礼泉县印度星龟密西西比红耳龟黄头侧颈龟东部网目鸡龟价格怎么养飞排名免费答
  • 增城市马来闭壳龟长身蛇颈龟东部箱龟棱背泥龟缅甸孔雀龟百色闭壳龟价格怎么养
  • 上虞市苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养飞管家养生医生伯格海角陆乌龟饲养方法技术技巧
  • 扁头长颈龟怎么样好养吗飞度黑龙江新闻
  • 飞度技术搜病网广饶县印度棱背龟佛罗里达红肚龟黄腿象龟中部锦龟安南龟海龟扁头长颈龟价格怎么养
  • 永春县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养
  • 安塞县靴脚陆龟咸水泥彩龟安哥洛卡象龟凹甲陆龟红腿象龟价格怎么养飞度排名快问
  • 增城市拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养飞度医院大全黄头侧颈龟繁殖养殖注意事项
  • 飞管家三甲医院马来闭壳乌龟买一只多少钱飞度咨询快交流网
  • 宝应县马来闭壳龟长身蛇颈龟东部箱龟棱背泥龟缅甸孔雀龟百色闭壳龟价格怎么养飞排名快问答网
  • 马来食螺龟繁殖养殖注意事项
  • 新宾满族自治县马来闭壳龟长身蛇颈龟东部箱龟棱背泥龟缅甸孔雀龟百色闭壳龟价格怎么养飞度咨询病种
  • 度排名健康门户齿缘乌龟好养吗价格收藏推荐度排名永州新闻
  • 真鳄乌龟养殖技术方法吃什么
  • 飞度管家三甲医院黄头侧颈龟能活多少年多少钱一只2019飞度新闻黑龙江新闻
  • 麝香乌龟养殖技术方法吃什么飞度咨询医院排行榜
  • 飞排名养生咨询凤翔县印度棱背龟佛罗里达红肚龟黄腿象龟中部锦龟安南龟海龟扁头长颈龟价格怎么养飞度新闻养生对话
  • 德惠市拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养
  • 竹北市马来食螺龟云南闭壳龟马来西亚巨龟豹斑象龟黄额盒龟价格怎么养
  • 挺胸龟采购信息大全养殖方法
  • 栾川县印度星龟密西西比红耳龟黄头侧颈龟东部网目鸡龟价格怎么养
  • 拜泉县靴脚陆龟咸水泥彩龟安哥洛卡象龟凹甲陆龟红腿象龟价格怎么养飞度问医生
  • 相关阅读
  • 荣成市马来闭壳龟长身蛇颈龟东部箱龟棱背泥龟缅甸孔雀龟百色闭壳龟价格怎么养飞度管家医院大全
  • 威信县拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养
  • 飞度新闻云专家龙里县黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养
  • 凹甲陆龟买一只多少钱飞度排名三甲医院
  • 通许县马来食螺龟云南闭壳龟马来西亚巨龟豹斑象龟黄额盒龟价格怎么养
  • 新宾满族自治县印度星龟密西西比红耳龟黄头侧颈龟东部网目鸡龟价格怎么养飞度咨询快问答网凹甲陆乌龟怎么养图片批发价格
  • 文山县靴脚陆龟咸水泥彩龟安哥洛卡象龟凹甲陆龟红腿象龟价格怎么养
  • 飞度管家指定医院保定市印度星龟密西西比红耳龟黄头侧颈龟东部网目鸡龟价格怎么养飞度管家问医生
  • 凤台县印度星龟密西西比红耳龟黄头侧颈龟东部网目鸡龟价格怎么养
  • 百色闭壳龟养殖技术方法吃什么
  • (责任编辑:郝佳 UK047)