当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2017年12月12日 01:13:33    日报  参与评论()人

佛山市顺德区乐从医院前列腺炎多少钱佛山割包皮多少多少钱佛山名仕医院有没有泌尿内科 China plans to create a special zone to experiment with currency convertibility in Shenzhen, the city where it introduced key economic reforms three decades ago.中国计划在深圳创建一个特区,用于开展人民币可兑换的试验0年前,中国在深圳启动了关键的经济改革。The measure will enable Hong Kong banks to lend renminbi directly to companies in Qianhai Bay a new economic zone on a peninsula across the water from Hong Kong according to Chinese state media.据中国官方媒体报道,此举将使香港各能够直接向前海湾的企业发放人民币贷款。前海湾是一个新的经济区,坐落在一个半岛上,与香港隔水相望。Beijing will unveil the details today as Hu Jintao, Chinese president, visits Hong Kong for the 15th anniversary of the handover of the city from Britain.北京方面将在周五公布细节,以配合中国国家主席胡锦涛前往香港参加香港从英国回5周年纪念日。Analysts say the experiment could prove as critical to dismantling capital controls as Deng Xiaopings reforms were to opening China to the world.分析师们表示,就解除资本管制而言,这项试验的关键程度,可能不亚于邓小平当年设计的改革对中国向世界开放起到的推动作用。The Qianhai experiment follows a series of steps taken by the Chinese government to move towards making the renminbi a convertible currency that analysts believe could one day vie with the US dollar for pre-eminence.在前海启动人民币可兑换试验之前,中国政府采取了一系列步骤,推动人民币向可兑换货币的方向前进,分析师们相信,有朝一日人民币有望与美元争夺霸主地位。Over the past two years, Chinese companies have been allowed to settle most of their international trade in renminbi. This has provided a conduit for the currency to flow abroad for the first time in large volumes.过去两年期间,中国企业已获准用人民币结算多数国际贸易。这为人民币大量流向海外首次提供了一条渠道。Foreign institutions have also been given a limited but growing array of investment options for their renminbi holdings, such as Hong Kongs dim sum bond market and a programme for buying Chinese equities.持有人民币的境外机构也已得到数量有限、但不断增加的投资选择,如香港的“点心债券;市场和购买中国内地股票的一个机制。But China has installed measures to ensure the renminbi cannot travel freely across the border for pure financial transactions. Beijing is aware that hasty capital account openings can spark situations such as the 1997 Asian financial crisis. Allowing Hong Kong banks to lend to Chinese companies on the mainland creates a new, potentially wide channel for renminbi held overseas to flow back to China.但中国也实行各项措施,以确保人民币不能为了纯粹的金融交易而自由跨越国界。中国高层明白,仓促的资本账户开放可能引发类997年亚洲金融危机的情形。允许香港各向中国内地的企业放贷,则将创建一条潜在相当宽敞的新渠道,让海外持有的人民币回流中囀?Banks in Hong Kong are allowed to lend to Chinese clients in Hong Kong, but not in China. If the Chinese clients want to bring that money into China, they need to obtain approval from the regulator. The new rules are expected to eliminate many of those controls to make it possible for Hong Kong banks to directly lend to Chinese clients in Shenzhen.目前香港各被允许向香港的中国内地客户放贷,但不能在内地向内地客户放贷。如果中国客户想要把资金汇回中国,他们需要获得监管部门许可。预计新规则将消除许多此类管制,使香港各能够直接向深圳的中国内地客户放贷。In 1980, Shenzhen was designated the countrys first special economic zone, bringing foreign investment and free trade to China, and launching the country on its way to becoming the worlds second largest economy.1980年,深圳被指定为中国第一个经济特区,引入外资和自由贸易,进而推动中国开启高速发展时代,最终成为全球第二大经济体。Liu Ligang, an economist at ANZ, said the risks of the latest measure were greater than those attached to the 1980s opening. He said China had to ease its control of interest rates and deepen the domestic bond market before opening the capital account to lessen the risk of speculative capital rushing in and local companies accumulating dangerously big foreign debts.澳新(ANZ)经济学家刘利刚表示,最新措施的风险大于上世0年代的改革开放。他表示,中国必须先放松其对利率的控制,并提高国内债券市场的深度,再开放资本账户,以减轻投机资本蜂拥而至、本土企业积累过多外债的风险。Separately yesterday, the stock exchanges of Hong Kong, Shanghai and Shenzhen said they would create a joint venture index company to give investors access to companies listed in all three cities for the first time and boost their capital markets.另外,香港、上海和深圳三地的交所昨日表示,它们将创建一家合资指数公司,使投资者能够首次投资于在所有三个城市上市的公司,促进三个城市资本市场的发展。Additional reporting by Paul#8201;J.#8201;Davies in Hong Kong保罗#8226;J#8226;戴维Paul J. Davies)香港补充报道 /201206/188682佛山专门治疗前列腺肥大的医院

佛山名仕男子医院治疗生殖感染价格When you have to fry ,use an oil spray. 如果你必须油炸食物,使用喷油罐吧When homemaker Martha Dorn cant help but fry something like sunny一side up eggs - she uses a cooking spray instead of butter or oil.玛莎·多恩是一位家庭主妇,当她不得不煎炸像荷包蛋之类的食物时,会使用的是烹饪用喷油罐而不是奶油或油;The label on my product says one spray contains about two calories,a vast improvement over 0 calories a pat of margarine or butter.”There only one way to do better than Martha----use a nonstick pan and skip the oil altogether.“我买的产品上标示着一次喷出的油量里含有两卡的热量,这比一小块麦淇淋或奶油所含的一百卡热量要好得太多了”只有一个烹煮的方法比玛莎的方法更好,那就是使用不粘锅的锅子,并且完全不用油健身短语1. cant help but V 不得不……. instead of....而非代替…… 7佛山名仕生殖 Chinese architect Wang Shu has won this years Pritzker Architecture Prize, becoming the first Chinese citizen to receive the prize, B reported.英国广播公司报道,中国建筑师王澍获得今年普利兹克建筑奖,他是首位获此殊荣的中国人。Wang is recognized for museums, libraries and other structures of his design across China.王澍以物馆、图书馆等建筑结构的设计享誉中国。His work was commended for being aesthetically striking and environmentally sustainable at a time of fast-paced urbanization in China.在快速城市化的今日中国,他的作品因极具美感和环境可持续性而饱受赞誉。He will be awarded US0,000 (pound;63,000) at a ceremony in Beijing in May.他将得到10万美元的奖金,颁奖典礼将于今月在北京举行。Past winners include Frank Gehry, Tadao Ando, Renzo Piano and Eduardo Souto de Moura.曾经的普利兹克建筑奖获得者包括弗兰克bull;盖瑞、安藤忠雄、伦bull;皮亚诺和艾德瓦尔;苏托;德莫拉;The selection of Wang Shu reflects the jurys view that his work represents that standard of excellence which will be so critical to Chinas future,; said Thomas J. Pritzer, chairman of the Hyatt Foundation which sponsors the prize.;评议团选择了王澍,说明他的作品代表了对中国未来至关重要的一种优秀的水准;该奖项的赞助单位;;凯悦基金会的主席托马bull;普利策如是说。Mr Wangs work included the Library of Wenzheng College at Suzhou University, the Ningbo Contemporary Art Museum, the Ningbo History Museum, and the Vertical Courtyard Apartments in Hangzhou.王澍的作品包括苏州大学文正学院图书馆、宁波美术馆、宁波历史物馆以及杭州垂直院宅。Mr Wang is head of the architecture department of the China Academy of Art in Hangzhou and runs his Amateur Architecture Studio firm with his wife, Lu Wenyu.王澍目前是位于杭州的中国美术学院建筑学院院长,他还与妻子陆文宇共同经;业余建筑工作;。来 /201202/172889佛山医院生殖

佛山做包皮手术要多少With a majority of Americans now in favor marijuana legalization, President Barack Obama is now saying weed is no more dangerous to individuals health than alcohol.据美国媒9日报道,日前,美国总统奥巴马接受《纽约客》杂志专访,坦然提起自己年轻时曾吸食大麻的过往,并现身说法称“吸食大麻不会比喝酒更危险”。In an interview with the New Yorkers David Remnick published Sunday, Obama said while he believes marijuana is ;not very healthy,; the drug isnt as harmful as some insist.“众所周知,我年少时曾吸食大麻。在我看来,这是一个不良习惯或者说恶习,但与我成年后吸了很长时间的香烟相比,没有迥然不同之处。”奥巴马说,“我不认为它比酒精危险。甚至就对个体消费者的影响而言,大麻的危险性比酒精更小。”“As has been well documented, I smoked pot as a kid, and I view it as a bad habit and a vice, not very different from the cigarettes that I smoked as a young person up through a big chunk of my adult life. I don’t think it is more dangerous than alcohol,; Obama told Remnick.不过,奥巴马强调他不是在鼓励吸食大麻,“我已经告诫女儿们,我认为抽大麻是个坏主意,是在浪费时间而且不太健康”。When asked if he believes marijuana is less harmful than alcohol, Obama said it is less damaging ;in terms of its impact on the individual consumer.;在美国,大麻合法化的呼声日益强烈。然而,奥巴马更为关注美国法律处理大麻相关指控时暴露出的不公平现象,即处罚大多落在少数族裔身上;It’s not something I encourage, and I’ve told my daughters I think it’s a bad idea, a waste of time, not very healthy,; he added.“中产阶级的孩子不会因为吸食大麻被捕,但穷苦人家的孩子就会。而且,非洲裔和拉美裔美国人往往更为贫穷、不太可能获得资源和持以避免过分严厉的惩罚。”奥巴马认为,吸食大麻的青少年和个体消费者不应面临过长刑期,“毕竟某些制定法律的人也做过同样的事情”。Marijuana is currently classified by the Drug Enforcement Administration as aSchedule 1 substance, which the DEA considers ;the most dangerous class of drugs with a high potential for abuse and potentially severe psychological and/or physical dependence.; Other Schedule 1 drugs include heroin, ecstasy and LSD.奥巴马还表示,科罗拉多州和华盛顿州通过法律允许休闲用大麻合法化是重要的实验,“因为,对一个社会而言,大部分人偶尔违法但仅有少数人受罚的现象不复存在,这很重要”。与此同时,他还指出合法化不是解决社会问题的“灵丹妙药”,这两个州将会面临挑战。Obama said his focus on reforming laws that punish drug users, noting the racial disparity in drug arrests.一份最新民调结果显示,超过半数的美国民众持将休闲用的大麻合法化。专家学者认为,奥巴马的表态凸显了美国政府应顺应民意、重新考量大麻禁令的必要性;We should not be locking up kids or individual users for long stretches of jail time when some of the folks who are writing those laws have probably done the same thing,; he said. In August, the Obama administration announced it would not stop Washington and Colorado from legalizing recreational marijuana use, marking a major step away from the administrations war on drugs.“改善我国大麻政策的第一步,就是承认大麻的危害比酒精小。既然总统意识到把吸食大麻的成年人关入监牢不合适,就是时候修正错误、采用更基于事实的大麻政策了。”美国非营利性组织“大麻政策项目”负责人梅森?特维特表示。In the New Yorker interview, Obama said he believes these new laws are ;important.; “Its important for it to go forward because it’s important for society not to have a situation in which a large portion of people have at one time or another broken the law and only a select few get punished,; he said.伊桑纳德尔曼是致力于实现大麻合法化的组织“药物政策联盟”的负责人,他对奥巴马的言论表示赞许,认为总统针对科罗拉多州和华盛顿州立法行动的评价很重要,“这相当于把风注满风帆,结束大麻禁令运动真正动起来了。”来 /201401/274064 Half Price Children儿童半价Good morning, sir. What can I do you?早上好,先生,我能为您做些什么吗?I want to check in.我想登记入住Have you made a reservation?你预订了吗?No, I want a double room. By the way, is there any discount children?没有,我想要个双人间还有,儿童入住打折吗?Yes, children are half price.是的,儿童半价Ok,please help me arrange one.好的,给我安排一间吧 67佛山市南海区人民医院男科专家佛山顺德区泌尿科咨询



佛山男性治疗生殖器疱疹医院 佛山治疗睾丸炎多少钱飞度医院排行 [详细]
佛山中医院泌尿科医院男科咨询 南海区第二人民医院治疗龟头炎多少钱 [详细]
佛山包皮过长哪家医院最好 飞度搜医生佛山哪些医院可以检查精液吗飞度排名资讯信息 [详细]
飞度排名指定医院佛山高明区包皮手术怎么样 三水人民医院治疗龟头炎多少钱飞度技术健康门户佛山名仕医院皮肤科医生 [详细]