天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

吉安市眉毛切眉提眉价格飞度咨询永州新闻

楼主:飞度排名咨询页 时间:2019年03月24日 15:15:13 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
小心宽边太阳镜!The fashionable sunglasses that put women drivers at risk Twelve million fashion-conscious women drivers of Britain are risking their lives by wearing sunglasses which limit their view of the road. Twelve million fashion-conscious women drivers of Britain are risking their lives by wearing sunglasses which limit their view of the road.The vast majority of Britain's 14.4million female motorists admit to putting style before safety, research shows.But road safety experts say they should jettison the chunky wide-armed variety of sunglasses worn by Kylie Minogue, Paris Hilton and Victoria Beckham - as well as those with pink or very dark lenses.The Eyecare Trust charity also advised women to make safety their first priority with sunglasses for driving.More than eight out of ten women (82 per cent) surveyed failed to consider safety when choosing sunglasses for driving - equivalent to 11.8million female motorists.One in ten - 1.3million - drive in wide-armed glasses that severely restrict their peripheral vision. A further 7 per cent wear lenses that are so dark they are illegal for driving.The researchers commissioned by insurer Sheilas' Wheels also found that fewer than one in five (18 per cent) of women bought sunglasses specifically for driving while almost two-thirds (61 per cent) based their choice on appearance rather than practicality.Niki Bolton, of car insurers Sheilas' Wheels, said: "Too many women drivers are unaware of the dangers of wearing some of this summer's hottest sunglasses' styles when driving."Wide arms and dark lens tints may be the must-haves of the moment, but fashion- conscious women should put safety ahead of style when in control of a car." (Daily Mail) 英国共有1200万个赶时髦的女司机戴太阳镜开车,而戴太阳镜开车会影响她们观察路况,容易出危险。调查显示,在英国1440万名女司机中,大多数人承认自己将时尚置于安全之上。但路面安全专家们则称,女司机们不应该选择如凯莉#8226;米洛、帕里斯#8226;希尔顿和维多利亚#8226;贝克汉姆戴的那种宽边太阳镜,以及粉色或深色镜片的太阳镜。关注眼镜护理的慈善组织Eyecare Trust还建议女性戴太阳镜驾驶时要把安全放在第一位。超过80%(82%)、共1180万名受访女司机选择驾驶用太阳镜时没有考虑到安全因素。十分之一、共130万名受访者戴宽边太阳镜驾驶,这种眼镜会严重影响她们的周围视觉。7%的人驾驶时戴的太阳镜镜片颜色太深,属于违规驾驶。该项由Sheilas' Wheels保险公司委托开展的调查发现,不到五分之一的女性专门选购了驾驶用太阳镜,而近三分之二的人选择太阳镜的标准是其外观,而不是实用性。Sheilas' Wheels汽车保险公司的尼基#8226;波尔顿说:“太多的女司机没有意识到戴夏季最流行款太阳镜开车有危险。”“宽边和深色也许是当下最流行的元素,但赶时髦的女性在开车时应将安全置于时尚至上。” /200803/30015Without realizing it, people will perceive things according to how they want to see them, a new study suggests."There is an age old hypothesis(1) in psychology that a person's wishes, hopes and desires can influence what they see," said David Dunning, Cornell University psychologist and co-author of the study. "This theory had lay dormant(2) for about 40 years, though, without any supporting evidence. We wanted to test the murky(3) waters again."In five separate tests conducted by Dunning and a graduate student, Emily Balcetis, 412 volunteers from Cornell were presented with an ambiguous(4) picture that could be interpreted as two distinct(5) figures,either a horse's head or the body of a seal, for example. They were told they would be assigned to a taste test of either fresh-squeezed orange juice or a gelatinous(6), clumpy(7) and rather unappealing(8) veggie(9) smoothie(10), depending on whether they saw a farm animal or sea creature.More often than not(11) the participants chose the figure that would lead them to the juice.The trick to making the study meaningful was making sure the test subjects didn't know what was going on, Dunning said, noting that the generally high IQ of Cornell students made cheating a real possibility."The figures we used were chosen so we knew the people weren't just lying or tricking us," Dunning said. "We also tracked automatic, unconscious eye movements which were out of their control."Not only did participants routinely(12) see the figure that produced favorable results, their eye motions indicated that they were never aware of the alternate option being available."Determining whether a person walking towards you is smiling or smirking(13), how close the finish line seems in a race or how loud a partner,a wife, husband, lover is yelling during an argument," Dunning gave as examples that could arise in life. "Could we interpret ambiguous situations towards our expectations and hopes and away from our fears? That is the ultimate question." 一项研究表明,人们看待事物时,有意无意地把它们理解成为自己事先想象的样子。本研究合著者、科内尔 大学心理学家大卫·达宁说:“长久以来,心理学界有一个假设,认为人的愿望、希望和欲望会影响他对事物的判断。由于没有确凿的据,这个理论被弃置了大约40年。这次我们希望能再探深渊。”达宁和研究生艾米丽·巴尔塞迪斯从科内尔大学选出412名志愿者,对他们进行五次单独测试。他们选择了一些模棱两可的图片,这些图像可以被看成是两种截然不同的东西,例如看起来既像马头又像海豹。受测者被告知正在进行品味测试,如果从图片中看到农场动物,就说明你喜欢鲜榨果汁,如果看到海洋生物就说明你喜欢果冻样、块状、毫无吸引力的蔬菜冰砂。通常受测者会选择和果汁对应的图像。达宁说使研究结果有意义的关键是保受测者不知道测试的真正目的,尤其科内尔学生们的智商普遍较高,欺骗研究人员的可能性不是没有。达宁说:“我们精心挑选图片,以免学生们对我们撒谎或者欺骗,我们还观察他们无意识的眼部运动,这是他们无法控制的。”不仅受测者不假思索地选择会导致理想结果的图像,他们的眼部运动也显示出他们从来没有意识到对图片还可能有别的理解方式。达宁说:“当我们判断迎面走来的人是在微笑还是在假笑、田径赛场的终点线离我们有多远、或者搭档、妻子、丈夫、情人在争吵过程中的声音有多大的时候,我们能否说我们对这些含糊的状况的理解更贴近于我们期待和希望的样子,同时远离我们害怕的样子?这是最终问题所在。” /200805/39977

奥斯卡别样风景 “味”女星争艳红地毯This year at the Academy Awards the most of the attention got not the winners, but the actress being pregnant. There was even a nominee to who goes the baby.The pregnant celebrities at the Oscar were Nicole Kidman, Jessica Alba and most noticeably Cate Blanchett who all brought baby bumps to the Academy Awards. And though Angelina Jolie was nowhere to be found, hers got a bigshout-outfrom host Jon Stewart, who noted the number of actresses who are expecting for several times."This is so exciting. The baby goes to ... Angelina Jolie," Jon Stewart said, opening a fake envelope as photos of Blanchett, Alba and Kidman flashed on the screen. "Angelina couldn't be with us tonight. It's tough to get 17 babysitters on Oscar night. I’ll accept this baby on her behalf."Nicole Kidman arrives at the show with Keith Urban with whom she is expecting her first child.Pregnant in purple Cate Blanchett,nominee for best actress for "Elizabeth: The Golden Age" and for best supporting actress for "I'm Not There", is closest to term for what will be a third child with playwright husband Andrew Upton. She presents the Oscar for best art direction during the 80th annual Academy Awards in Hollywood.Alba, with fiancee Cash Warren at her side, was serene in a deep purple strapless gown with purple feathers decorating her bodice. She cleared the air over recent reports that she's expecting twins! "That would be a surprise to me," Alba joked to Mark and Dayna on the Oscars red carpet."I'm not really terribly nervous," she said before the show. "Being pregnant is like taking a sedative."During one of his monologues, host Jon Stewart poked fun of pregnant Angelina Jolie.He said, “Earlier, I mentioned there were two very famous quite pregnant actresses here tonight. Actually, I was incorrect. I’ve become aware that there’s a third. Jessica Alba is pregnant, Cate Blanchett is pregnant and Nicole Kidman is pregnant.”Continuing his joke, Jon gave out an imaginary Oscar: “The baby goes to…. (drumroll) Angelina Jolie. ”Jolie and partner Brad Pitt are expecting their second child together. They are the parents of 1-year-old Shiloh, and three children adopted from Cambodia, Ethiopia and Vietnam. Their adopted children are Maddox, 6; Pax, 4; and Zahara, 3. 在今年的奥斯卡颁奖典礼上,最引人注目的不是那些获奖嘉宾,而是几位怀女星。甚至有一位提名者获得了宝宝大奖。亮相本届奥斯卡的“味”女星包括妮可#8226;基德曼、杰西卡#8226;阿尔芭,和最“突出”的凯特#8226;布兰切特,她们都“大腹便便”地出现在颁奖典礼现场。尽管颁奖礼上未见安吉莉娜#8226;茱丽的身影,但几次提及怀女星的主持人乔恩#8226;斯图尔特“颁给”她一个宝宝大奖。当布兰切特、阿尔芭和基德曼的照片闪现在大屏幕上时,乔恩#8226;斯图尔特一边打开一个假信封,一边说:“这太让人激动了。这个宝宝属于……安吉莉娜#8226;茱丽。不过茱丽今晚未能到场,因为在奥斯卡之夜找到17个保姆实在是太困难了。我就替她来领这个宝贝吧。”妮可#8226;基德曼与丈夫凯斯#8226;厄本一同现身红地毯,妮可正育着他们的第一个孩子。身着紫色礼的凯特#8226;布兰切特味十足,她凭借影片《伊丽莎白:黄金时代》和《我不在场》分别获得本届奥斯卡的最佳女主角和最佳女配角两项提名。布兰切特是几位怀女星中离预产期最近的一位,这是她与丈夫、剧作家安德鲁#8226;阿普顿的第三个孩子。此外,在好莱坞举行的第80届奥斯卡颁奖典礼上,布兰切特还登台颁发了“最佳艺术指导奖”。在未婚夫凯西#8226;华伦陪伴下的杰西卡#8226;阿尔巴身着深紫色羽毛饰抹胸长礼,显得宁静端庄。她澄清了最近有关她身怀双胞胎的消息。阿尔芭在红毯秀上与马克和黛娜开玩笑说:“如果能生对双胞胎,那可是个意外的惊喜。”在红毯秀开始前,她说:“我并没有那么紧张,其实怀的感觉就像打了镇静剂一样。”主持人乔恩#8226;斯图尔在他的一段说词中还拿准妈妈安吉莉娜#8226;茱丽开起了玩笑。他说:“刚才我提到,今晚这里有两位非常著名的怀女星。其实我错了。我发现还有第三位。除了杰西卡#8226;阿尔芭、凯特#8226;布兰切特,还有妮可#8226;基德曼。”乔恩继续开玩笑,他竟然颁出了一项假奥斯卡奖。“该宝宝属于……(击鼓声)安吉莉娜#8226;茱丽。”茱丽和布拉德#8226;皮特将迎来他们的第二个孩子。目前,除了已满周岁的生女夏洛伊外,茱丽和皮特还从柬埔寨、埃塞俄比亚和越南收养了三个孩子,他们是六岁的马德克斯,四岁的帕克斯,和三岁的扎哈拉。 /200803/30368

  • 吉安去眼袋医院哪里好
  • 遂川县做眼角除皱手术多少钱飞度【快速问答网】
  • 江西省吉安保仕柏丽整形医院口腔美容中心飞度养生在线
  • 吉安治疗蒜头鼻哪家医院好
  • 吉安注射丰苹果肌飞度【快速问答网】
  • 吉州区去黄褐斑多少钱飞度健康家园吉安县人民医院治疗疤痕多少钱
  • 飞度排名免费答吉安市人民医院光子脱毛多少钱
  • 飞度管家名医吉安保仕柏丽整形美容医院激光美白好吗飞度技术健康家园
  • 吉安朝天鼻整形手术
  • 永新县妇幼保健人民医院做去眼袋手术多少钱飞排名好专家
  • 安福县去粉刺多少钱飞度咨询免费医生吉安隆鼻哪里好
  • 井冈山祛除胎记要多少钱
  • 飞度管家名医吉安割双眼皮医院
  • 吉安哪里绣眉毛好
  • 飞管家免费问答吉安去太田痣医院哪家好飞度新闻免费医生
  • 飞管家快速问答网吉安去除眼袋哪家医院好
  • 井冈山市脸部激光美白多少钱飞度管家咨询页吉安缩胸手术价格
  • 度排名好医院在线吉安市绣眉多少钱飞度免费咨询
  • 永新县妇幼保健人民医院玻尿酸隆鼻多少钱度排名权威医院
  • 吉安鼻中隔偏曲手术
  • 吉安腋下脱腋毛哪家医院好
  • 飞度免费医生吉安县丰胸医院哪家好
  • 度排名医院表井冈山大学附属医院做丰胸手术多少钱
  • 吉安市儿童医院去痘多少钱飞度技术云管家
  • 吉安医院祛痣怎么样
  • 井冈山市比基尼脱毛价格
  • 江西吉安市保仕柏丽医院脱毛手术多少钱
  • 吉安保仕柏丽医院祛除腋臭多少钱飞度免费咨询
  • 飞度排名好医生吉安玻尿酸除皱好不好
  • 吉安人民医院激光去斑手术多少钱
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规