首页>>娱乐>>滚动>>正文

郴州东方男科专科医院龟头炎症飞度新闻动态新闻网

2020年01月22日 16:18:23|来源:国际在线|编辑:飞度技术快问
TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201606/447656TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201608/461839Visual intelligence is the concept that we see more than we can process视觉智慧是大脑能对看见的信息进行处理and its the idea of thinking about what we see, taking in the information通常来说 大脑无法及时处理过多的信息and what do we really need to live our lives more purposefully and do our jobs more effectively.而我们需要留下那些能让我们更有目地更高效生活的信息I work across the professional spectrum.我是专门研究光谱的So I work with police officers and intelligence analysts and doctors and nurses and librarians,我需要和警察 智力分析师 医生护士和图书管理员来一起合作but whats interesting for me is that the four As are applicable to all of that.但是对我来说有趣的是这四条对他们来说都适用And what they are is any new situation, any new problem, any new client, any new transaction, any new environment无论你的处境 问题 客户 交易是什么 无论是处在什么样的环境中that youre in you practice four As.这四条准则都适用The first one is you assess your situation.第一评估你的处境What do I have in front of me?我正面临着什么What information is here?在这有什么信息?I want people to go beyond the four corners of what they think they see.我希望你不要把目光局限于你认知中的四周So this is whats in front of me; this is where I am. ask someone. This is my situation; heres where I am;this is what I see.这就是我眼前看到的一切 这就是我所在的位置 告诉别人你的处境Is there something here I might be missing?问他 你是否有遗漏不妥之处Because by asking someone else we realize that no two people see anything the same way?通过问别人你会明白不同的人看事情的角度不一样 当然So, of course, that doesnt work all the time but if youre in an office situation, if youre in a medical situation这不一定时时适用 但如果你在政府与医疗体制下工作and you have the opportunity to collaborate你就有机会整合已知信息you get the biggest picture of your assessment if you ask other people what they see as well.你能得到更多关于你评估的描绘如果你向更多的人问前面一样的问题The second step is to analyze the information. Thats where you break it down and you say whats important?第二步是分析信息 将得到的信息分解 并且问自己什么是重要信息What do I need to prioritize? Whats most important?什么是当务之急的 什么是最重要的And what dont I really have to worry about at all?什么是我根本不需要担心的I find that when you make a mental list in your head okay heres my situation我发现当你在你的脑子里将这些信息列一个表的时候 好了 这就是我的处境and you divide it into two categories, information I need, information I might need and information I definitely dont need.你将信息划分成了两类 一类是我需要或可能需要的信息 另一类是我压根不需要考虑的信息And for the information that you definitely dont need put it away清除那些你根本不需要的信息because our brains are so cluttered with so much information that因为你的脑子里杂乱地充斥着太多的信息If you can from the outset get rid of some information do it, but keep that middle category information that you might to need从一开始就舍弃一些无用的信息留下可能会需要的because you might have to draw on it when you dont realize that its important.因为你还没意识到其重要It could become more important as the process goes on.随着事情的进展 它可能会变得更加重要And then the third A I thing is actually the most important.接下来说第三点 也是我认为最重要的一点Its how you articulate what you observe.那就是将你观察到的事物表达出来Whether you send an email, whether you pick up the phone, whether you tell a colleague,无论是以发邮件 打电话 给同事讲述的方式whether you write it down, the idea of putting into words what your observations are is the most important还是将它写下来 将你观察到的事物用文字表达出来是最重要的一点because I tell all my groups I dont know why this is but something gets lost from here to here to here.我经常和我的团队成员讲 我总会在所思所说到所写方面有些许遗漏之处Our brains and our eyes see something but when it comes to articulating those observations,大脑和眼睛会告知我们所看到的东西的模样whether is poor choice of words or an inability to communicate effectively theres a real loss that Im trying to redress.但当想要将其表达出来时 却发现词穷语尽这是一个损失 也是我一直想补救的损失I ask people to be mindful of every word. Every word counts.我要他人留心每一个字 每个字都很重要And an example that I can give you that I give in the book was the investigation of the murder of Chandra Levy in Washington DC back in 2001.举个栗子 调查早在2001年发生的Chandra Levy在华盛顿哥伦比亚特区被谋杀案时When the instruction was given to look for the body the instruction was to look 100 yards from every trail in the park当时指示是在案发地点范围内搜寻被害人尸体where she disappeared, but when the instruction was repeated they said look 100 yards from every road in the park.开始是对每隔100码的小径进行排查后面指令改为重复搜查每隔100码每条路Now the change of one word from trail to road changed the whole scope of the investigation.一字之差改变了警方整个搜查范围So in that third A, in that articulating what you observe, I ask people be mindful of every word because someone is listening and every word counts.所以对于第三点阐明你的观察 我希望你们留心每个字 因为言者无心 听者有意And the fourth A is after youve assessed, analyzed and articulated第四行动 在评估分析与连贯地表达你的所见后what it is that you observe you adapt your behavior or you make a decision or as I like to say you act.你应该学会改变你的行为 马上做出决定或采取行动You take all that information then you make a judgment call based on those three other elements.在前面三点的基础上整合信息然后做出决定I want people to act according to their observations我希望你能够通过你的观察思考后再行动如果你被质疑so if youre ever questioned about why you made a certain decision,为啥你会做这个决定 走这条路why did you take a certain road, why did you solve a problem为啥要用这种方式来解决问题this way youre able to come back to the other As and say well I thought the situation was this.回溯前三点 这样做能够更好地阐明你的处境This was the information I thought was important.这就是我认为重要的信息I perceived this therefore I made this decision.我认为这个重要所以我才做出这个决定Give yourself the tools to back up the decisions you make找些工具来明你的决定是正确的so that when your questioned about your decisions这样当你的决定受到质疑的时候you have all the information you need to make a thoughtful purposeful and objective assessment of why you made the decision.你就具备了为你的决定做一个详细的 目的明确的 客观的评估所需的全部信息201706/514636

栏目简介:Top officials of the Shanghai Cooperation Organization gathered at the Shanghai Academy of Social Sciences today to mark the 15th anniversary of its establishment. They vowed to further improve ties between member states and work together to ensure security in Central and East Asia. Reporter Wu Ying was there. 201701/488455

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201612/480346

【视频讲解】Although the Rashaida are traditionally nomadic, many have settled in villages like Abu Talha, a jumble of earthen-walled or brightly painted concrete houses.尽管拉舍达人是传统的游牧民族,但很多人已在如Abu Talha之类的村庄中定居下来,村庄里杂乱排布着泥墙房或色鲜艳的混凝土房。nomadic1. 游牧民族-the great nomadic tribes伟大的游牧民族2. 流浪的-The daughter of a railway engineer, she at first had a somewhat nomadic childhood.一名铁路工程师的女儿,她起初有过一个流浪般的童年。Jumble混杂-Hes making a new film by jumbling together bits of his other movies.他正通过混杂自己其他电影的片段来制作一部新电影。They have also adapted to the ed Arab Emirates’ ban on child jockeys, after the state was censured by the UN in 2005.2005年,联合国谴责阿拉伯联合酋长国让儿童当骆驼骑师,随后阿联酋出台相关禁令,拉舍达人也已经接受了这个禁令。Jockey1. 赛马骑手2. 不择手段地谋取,-The rival political parties are aly jockeying for power. 各反对党已经在不择手段地谋取权势了。Censure 谴责-It is a controversial policy which has attracted international censure.这是一条有争议的政策,已经遭到国际谴责。Each month the villagers sell around 200 baby camels to Saudi Arabia and 120 adult ones to Egypt for human consumption, says Mr Hamid, pointing out a large female that will fetch as much as 25,000 Sudanese pounds (,525 at the black-market exchange rate) .Hamid说,每个月村民向沙特阿拉伯售出约200匹骆驼幼崽,向埃及售出约120匹成年骆驼以供食用。据他透露,一匹大的母骆驼能卖2.5万苏丹镑(以黑市汇率计算约合1,525美元)。fetch1. 去取(某物); 去接(某人)-Lisa fetched a towel from the bathroom.丽莎从浴室拿来一条毛巾。2. 卖得-The painting is expected to fetch between two and three million dollars.这幅画预计能卖到两百到三百万美元。Livestock is a big and growing business all over east Africa, in considerable part fuelled by the Gulf’s increasing appetite for meat.在整个东非地区,牲畜贸易都是大买卖,近年来发展迅速,很大程度上源于海湾国家对骆驼肉的需求上涨。Considerable 相当大的:在数量、范围或程度上很大的: remarkable, significant-a writer of considerable influence.一名有很大影响的作家Fuel 加剧-The result will inevitably fuel speculation about the prime ministers future.该结果将不可避免地加剧人们对首相前途的猜测。Appetite 1. 胃口2. 欲望-his appetite for success他的成功欲望Live Sudanese animal exports more than trebled to 0m between 2010 and 2013 (the most recent years for which the World Bank has data) .2010年至2013年间(这是世界的最新数据),苏丹的活牲畜出口额翻了三倍多,达6.7亿美元。Treble三倍的:triple-“treble reason for loving as well as working while it is day”(George Eliot)“时间到时,爱情到来的理由就象工作一般自然”(乔治#8226;艾略特)More than 70% were sheep, demand for which surges around the Muslim festival of Eid al-Adha, when they are ceremonially slaughtered.其中70%以上是羊,羊的需求量会在穆斯林古尔邦节来临之际大涨,因为那时候这些羊会作为节日祭品宰杀。Surge1. 剧增-Specialists see various reasons for the recent surge in inflation.专家认为最近通货膨胀加剧有各种原因。2. 涌动-The photographers and cameramen surged forward.那些摄影和摄像师们涌向前去。In 2015 Somalia sold 5.3m animals, worth 4m; livestock counts for 40% of that fractured country’s GDP.2015年,索马里售出530万头牲畜,价值3.84亿美元;牲畜业占到这个离破碎的国家的国内生产总值的40%。Count for1. 计数2. Count for nothing 毫无价值-All his work counts for nothing since theyve dropped the project.fractured分裂-His policy risks fracturing the coalition. 他的政策有分裂联盟的危险。Other Sudanese may sneer that the Rashaida’s new cars and houses have been bought with the proceeds of people-smuggling.其它苏丹人可能会嘲笑拉舍达人的新车子新房子是贩卖人口赚来的。Sneer 嘲笑-Most critics have sneered at the movie, calling it dull and cheaply made.大多数批评家都嘲笑这部电影,称其无聊、制作低劣。Proceed1. 收入-The proceeds of the concert went to charity. 音乐会的收入给了慈善机构。2. 继续进行 (某行动)-The group proceeded with a march they knew would lead to bloodshed.这群人继续进行他们知道会导致流血事件的一次游行。Smuggle 走私; 偷运But there is plenty of money to be made in the legitimate business of exporting livestock.但事实上,不少钱是通过牲畜出口贸易合法赚来的。legitimate business 正当业务legitimate1. 正规的:与建立起来或被接受的典范和标准一致的:-legitimate advertising practices 正常的广告活动2. 真正的;真实的 Authentic; genuine:-a legitimate complaint真实的报怨3. 世袭的:根据继承权的,与继承权有关的,由继承权统治的:-a legitimate monarch合法君主4. 合理的,-Thats a perfectly legitimate fear. 那是种完全合乎逻辑的恐惧。201706/510411

  • 飞度技术服务平台郴州治疗尖锐湿疣权威医院
  • 郴州市男性泌生殖
  • 飞度排名快问郴州治疗龟头炎哪家医院最好
  • 郴州东方医院男科挂号
  • 飞度管家云专家郴州市哪家男科医院好飞度好专家
  • 郴州男性性功能障碍
  • 郴州临武县治疗内分泌多少钱飞度管家公立医院郴州看男科那家好
  • 飞排名健康家园苏仙区人民中妇幼保健医院治疗龟头炎多少钱
  • 郴州包茎切割手术价格
  • 飞度新闻医院排行郴州哪里治不孕
  • 郴州专业医院那个正规
  • 郴州治疗急性尖锐湿疣医院度排名养生问答郴州专业去包皮医院
  • 飞排名云专家宜章县男科医院在那儿
  • 郴州安仁县人民医院妇幼保健包皮手术怎么样
  • 郴州龟头炎怎么办飞度管家权威医院汝城县治疗龟头炎多少钱
  • 飞度新闻免费医生郴州嘉禾县人民医院妇幼保健包皮手术怎么样
  • 飞度排名健康调查郴州男性急性尿道炎治疗飞度咨询医院排名
  • 湘南学院附属医院前列腺炎多少钱
  • 飞度管家在线咨询郴州什么医院取环专业度排名养生问答
  • 郴州湘南学院附属医院治疗龟头炎多少钱
  • 临武县男科咨询
  • 桂东县不孕不育预约
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端