武隆区儿童医院网站
时间:2019年07月18日 04:52:23

Yes.是的。“Don’t throw the baby out with the bath water” is a phrase from an almost-real threat at one time.“倒洗澡水的时候别把孩子也倒掉了”这个说法曾经一度是正儿八经的。A bath required a lot of water, and soap was a luxury item.洗一次澡需要大量的水,而且肥皂是奢侈品。You might have one bath per family per month.可能每个家庭每个月只能洗一次澡。The man of the house would be first, followed by his wife, and then the kids in descending order of age.首先当然是这个家庭的男人,其次是他的妻子,接着小孩子按照长幼顺序洗澡。The joke is by the end, you might lose the baby in the water because it was so filthy.笑点在最后,小宝宝放进水里可能就看不见了,因为水真的太脏了。My grandmother, born in 1893, used to say that the dresses were beautiful—hand stitched, delicate lace, pin tucking and all.我的祖母,出生于1893年,过去常说那些手缝的、带有精致花边以及细褶的裙子是很美的。Her family was quite well off, so she got new dresses (3 or 4) every year.她的家族相当富有,她每年都能得到3到4件新礼。However, people only bathed once a week, at most, and the clothes would be ironed but rarely washed, as they were too delicate.但是,人们一周最多洗一次澡;而且衣也只是熨一下,很少洗,因为他们太过精致。The ironing just sealed the BO smells into the fabric.熨衣只是将体臭封到衣里。If you got mud on your clothes, you waited until it dried, then brushed off as much as possible.如果你的衣沾到泥巴,你会等它干掉,然后尽量把它刷掉。She said she and her sisters always dressed well, but stank.她还常说她和她的虽然穿得光鲜靓丽,但却臭气熏天。When Europeans first visited Japan in the 16th century, the Japanese couldn’t believe the stench.当欧洲人在16世纪首次访问日本的时候,日本人没办法相信他们居然这么臭。In one famous incident, a Japanese lord had a European delegation forcibly stripped and bathed before he met with them and had their clothes burned.有一件相当著名的事件,一位日本官员在与欧洲使团见面之前强制剥光他们的衣让他们洗澡,并将衣烧掉摧毁。 /201704/504262

Microsoft founder Bill Gates has revealed he would advise his younger self that “smartness” is not necessarily the most important thing in life.微软创始人比尔#8226;盖茨透露,他会告诉年轻时候的自己“机灵”不一定是生命中最重要的事。The billionaire, who dropped out of university to develop the Windows software which revolutionised the IT world, said that intelligence is not as “single dimensional” as he once believed.这位大学中途退学开发了Windows软件,使IT界发生巨大变革的亿万富翁说,智力并不再是他曾经认为的单一维度。The world’s richest man made his comments in an “ask me anything” session with Reddit.上述言论出自世界首富在Reddit上的“有问必答”对话中。“I would explain that smartness is not as single dimensional and not quite as important as I thought it was back then,” he said in reply to a question about advice to his nineteen-year-old self.“我会解释聪明不是唯一指标,也没当时想的那么重要,”他在回答关于给19岁的自己一些建议这个问题时说道。“I would say you might explore the developing world before you get into your forties.“我会建议在40岁之前探索发展中国家。”“I wasn’t very good socially back then but I am not sure there is advice that would fix that – maybe I had to be awkward and just grow up.”“那时的我不善交际,但是我不确定有没有建议能改掉这点——或许我就得笨笨地长大了”The young Mr Gates was an academic high flyer at his private school in Seattle, scoring a near-perfect 1590 (out of a possible 1600) in his SATs and winning a place at Harvard University.年轻的盖茨先生在西雅图的私立学校是个学霸,参加美国高考得了接近满分的1590分(满分1600),成功考入哈佛大学。He enrolled to study law at the Ivy League college, although like many young people, he wasn’t sure what he wanted to do in life and spent most of his time at university on computers beofre dropping out in 1975.他进入常青藤盟校学习法律,但是就像许多年轻人一样,他不确定自己想要的是什么,在他1975年退学之前,他在大学花费最多的时间是在电脑上。“Right now I am very focused on making sure we successfully eradicate polio – that will be amazing if we do it – as good as shipping even the best software product.”“现在我专注于如何成功根除小儿麻痹症——如果我们做到了,将会震惊世界——就像我们推出最好的软件产品一样棒。”Discussing the role IT plays in society, the entrepreneur anticipated the day when computers can “ and understand information like humans do.”讨论IT在社会中扮演的角色时,这位企业家期望计算机能“像人类一样阅读并理解信息”。“There is a lot of work going on in this field – Google, Microsoft, Facebook, academia …Right now computers don’t know how to represent knowledge so they can’t a text book or pass a test.”“这个领域仍有很多工作要做——谷歌,微软,脸书,大学……现在计算机还不知道怎样表述知识,所以它们不能读课本或者通过考试。”Asked where he sees himself in fifteen years, the 61-year-old father of three said he hopes to be a grandfather – but did not answer questions on whether he would ever consider running for US President.当被问及觉得15年后的自己会怎样,这位有三个孩子的61岁父亲说道,他希望能当上爷爷——但是没有回答是否会考虑竞选美国总统的问题。译文属 /201703/500195


文章编辑: 飞度新闻快答
>>图片新闻