福州性激素6项检查飞度咨询养生问答网

来源:搜狐娱乐
原标题: 福州性激素6项检查飞度【健康管家】
Two things can be said about the wealthy Chinese these days. It seems they no longer know what to do with their money. If they’re not buying up empty apartment buildings, they’re buying Ferrettis and dining with the Prince of Monaco. Another thing…they are in love with U.S. brands and Made for TV U.S. lifestyles.关于现今的中国富有阶级,有这么两件事情:一是他们似乎不知道该拿自己的钱怎么办了——他们不是在买房置业,就是在购买法拉利或是和纳哥王子共进晚餐的机会。二是他们恋上了美国品牌和银幕上的那种美国生活方式。If they’re not buying up LA and Orange County Barbie Dream Houses, they’re out scouring the best American private schools to prepare their teens for the Ivy Leagues. And now, they are all over the American wedding planner. Saying I do in Mandarin is not the same without it being followed by Buster Pointdexter’s Hot! Hot! Hot!他们不是在洛杉矶或奥兰治县买入芭比梦幻屋(Barbie Dream House),就是在搜寻最好的美国私立学校,为的是给自己十几岁的孩子将来进入常青藤学习做准备。而现在,他们又开始迷恋美国婚礼策划师。如果用中文说出“我愿意”之后,紧接着播放的不是巴斯特·坡因特德克斯特(Buster Pintdexter)的《热!热!热!》(Hot! Hot! Hot!)的话,那味道可是不一样的。“The rich in China today are looking beyond the usual luxury travel and are going after experiences, ” says Christine Lu, founder of Affinity China, a New York to LA to Shanghai firm that helps set up those unique experiences with Chinese travelers heading to the States. “They want to do things that the rest of the wealthy are not yet doing and getting married in California is one of them, ” she told Forbes in a recent interview.“现如今,中国的富有阶级所追求的已经不是寻常的那种奢华旅游,他们追求的是一种经历。”Affinity China创始人克里斯汀·路(Christine Lu)如是表示。这是一家帮助前往美国旅行的中国游客打造独特体验的机构,在纽约、洛杉矶和上海设有分机构。“他们想要做那些其他富有人群还未做过的事情,其中之一就是在加州结婚。”最近在接受福布斯采访时,克里斯汀如是表示。Here’s the good news for young American wedding planners looking for adventure. The market for Chinese weddings in the U.S. is small, but growing. The market for Chinese in China looking for American wedding planners is booming.对于想要寻求冒险的年轻美国婚礼策划师来说,这是一个好消息。在美国,中国婚庆市场规模尚小,但处于增长之中。而身在中国、想要寻求美国婚礼策划师帮助的中国新人人数却在不断增长。Getting married in China is big business. About billion is spent annually on 10 million weddings a year. The families spend on the usual: photographs, limos, wedding gowns and honeymoons — to the U.S. or at home. About a tenth of the total expense traditionally goes to the wedding banquet, according to the China Wedding Industry Development Report described in China Daily this weekend. Around 50% of the couples getting married are now turning to wedding planners to help organize the show, according to the website of Weddings Beautiful Worldwide, a 45 year old American firm that teaches how to be a planner.在中国,婚庆市场可谓遍地黄金。中国每年举办的婚礼约有1,000万场,总出达到570亿美元。新人家庭一般会在这几个方面花钱:婚纱照、婚车、婚纱和蜜月——去美国或是在国内旅游。据上周末《中国日报》刊登的《中国婚庆行业发展报告》称,一场婚礼的总出中,约有十分之一的钱是花在婚宴上。而据Weddings Beautiful Worldwide网站,约有50%的新人现在愿意请婚礼策划师来协助组织仪式。该网站拥有45年历史,主要教授如何成为一名婚礼策划师。Weddings Beautiful China is a joint venture with Weddings by Ling Ying — a young company that caters to affluent Chinese couples, expats and Chinese A-listers. They opened their doors, bringing American style over-the-top weddings to Beijing in 2011. Another office opened in Shanghai in 2012 and a branch was just launched last week in Suzhou, a smaller city in Jiangsu Province a few miles away from Lake Taihu.中国美丽婚礼(Weddings Beautiful China)是和柏灵(Weddings by Ling Ying)合作成立的合资企业。柏灵是一家年轻的公司,务于富裕的中国新人、外籍人士和中国精英人士。2011年,他们将美式奢华婚礼带到了北京;2012年,在上海设立了办公室;上周,在距太湖几英里处的江苏苏州,又开张了一家新的分机构。Get your DJ equipment and your vintage Miami Sound Machine CDs and head to China. You’ll be sure to kill it introducing them to the wedding Conga line.带上你的DJ设备,还有迈阿密之音乐队的古董CD,出发前往中国吧。把这些元素引入中国婚礼上的康茄舞舞队,你一定会大获成功。 /201305/242070一位父亲为庆祝宝贝女儿出生!要把“克莱尔”译为中文,献给自己的小仙女!伴随她成长… 另外,小宝宝中文名还没有确定,但是英文名只有一个:Claire... 这就是天意吧… 这是关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~今日嘱咐:把心思分一些给充实自己的思想,而不是充实自己的衣柜和肚子!译者:koogle内容来自: /201304/235057Mom has quadruplets 3 years after triplets美国三胞胎妈妈喜添四胞胎Maternal-Fetal Medicine doctor Kathryn Shaw, holds the quadruplets, two boys and two girls, born to Angela Magdaleno, at the White Memorial Medical Center in Los Angeles, Wednesday, July 12, 2006.With fertility drugs, Angela Magdaleno in Los Angeles, US had triplets three years ago. Last week, she had quadruplets - without fertility drugs.Her two boys and two girls were healthy and doing well after being born July 6 by Caesarean section in what doctors said was a rare occurrence of multiple births.Magdaleno, 40, said she was shocked when her doctor told her she was pregnant with four babies."I didn't know what to do," she said. "But now I'm happy because they're healthy and so am I."Still, she worries that she might be overwhelmed with the work and sometimes struggles with mixed emotions about the future."I don't know if I'm sad or happy," she said. "I'm happy, but I don't know. I don't know how to explain it."Her doctor, Kathryn Shaw, a high-risk pregnancy specialist, said Magdaleno did well during the pregnancy and developed no complications.The two girls were larger than the boys. They weighed 4 pounds at birth and were 17 and 17.5 inches long. The boys weighed about 3.5 pounds and were 16 inches long.Three years ago, Magdaleno gave birth to her triplets after undergoing in vitro fertilization. She said her husband wanted many children.After their birth, she thought she was done having babies. Then she got pregnant with the quadruplets."She wanted to run," said her husband Afredo Anzaldo, 45.The triplets, Afredo, Catarin and Halily, weren't sure at first if they wanted the extra siblings, Anzaldo said."They wanted one baby and no more," he said.Since then, they have accepted their new brothers and sisters, Magdaleno said.(Agencies)三年前,美国洛杉矶的安吉拉·玛格达勒诺用受胎药后,生下三胞胎。就在上周,玛格达勒诺又生了四胞胎,不过这次她可没有用受胎药。7月6日,玛格达勒诺剖腹产生下一对男婴和一对女婴,目前,四个孩子都很健康,一切正常。医生说,这在多胞胎中还是很少见的。40岁的玛格达勒诺说,当从医生那里得知她怀了四个孩子时,她很吃惊。她说:“当时,我都不知道该怎么办了。但是现在我很高兴,因为我和孩子们都很健康。”尽管如此,玛格达勒诺还是担心自己的工作可能会很忙,而且有时会对未来感到茫然,有一种复杂的心情。她说:“我不知道自己到底是难过还是开心。我很开心,但我还是说不清楚,我不知道怎样来描述。”她的医生卡思瑞恩·肖是位高危妊娠专科医师,她说,玛格达勒诺在妊娠期间表现很好,没有患上什么并发症。玛格达勒诺生下的四胞胎中,女孩要比男孩长的大一些。两个女孩出生时重4磅,身长分别为17英寸和17.5英寸。两个男孩重约3.5磅,身长16英寸。三年前,玛格达勒诺接受人工受精后,生下三胞胎。她说,她的丈夫想要很多孩子。生完三胞胎后,玛格达勒诺心想生孩子的任务算是完成了。可她又怀上了四胞胎。玛格达勒诺的丈夫,45岁的阿弗里多·安扎尔多说:“当时,她是一心想逃。”安扎尔多说,他们的三胞胎--阿弗里多、卡塔琳和哈里里一开始并不确定他们想不想再有兄弟,“他们只想要一个,不想要更多。”玛格达勒诺说,后来他们也接受了这几个“新来”的弟弟。Vocabulary:Caesarean section :剖腹产high-risk pregnancy: 高危妊娠complication: a secondary disease(并发症)vitro fertilization: 人工受精sibling: a brother or sister(兄弟或) /200803/32060

ebvd,8S86Jq!Qw75|wn!|G21#[FZJENNIFER LAWRENCEWe don#39;t want to brag … okay, yes we do. We totally called this Dior Haute Couture perfect for the Best Actress. She outdoes our expectations, though, pairing it with a Roger Vivier clutch and zillions of carats of Chopard jewels, including a dazzling necklace worn down her back.詹妮弗#8226;劳伦斯我们不想吹牛…好吧,是的,我们确实UrEskhZ+wM[Yx!。我们说这件迪奥高级成衣对这位最佳女演员来说是完美的QpCZ|2z)%)HjdTQY。她超出了我们的预期,尽管搭配一个罗杰#8226;维威耶的手拿包和大克拉的萧邦珠宝,包括一条戴在背部的耀眼项链9,_lJ[81T[[~UeF)。BFwPMbv~M6ZUxYC-W8LsREESE WITHERSPOONWe might have selected Jennifer#39;s dress, but it was Reese#39;s daughter who helped pick out this two-tone Louis Vuitton creation, worn with gorgeous cascading waves. ;She#39;s 13, she really weighs in,; the actress revealed of her young stylist.瑞茜#8226;威瑟斯彭我们可能已经选了詹妮弗的裙子,但是它是瑞茜的女儿帮助挑选的这件两色的路易威登创作,搭配华丽的层叠波浪qo*[]su4UMu9PNL.5qC。“她13岁,她真的有重大影响,”这位女演员透露她的年轻设计师Ol4li+m@CAQN;5!D。8AgtR)9PiIfHwmvP(r[@]ke%)U|zCJCM62WHltcdOutk![ /201302/227075

Some people know what they want to do from an early age and focus on it relentlessly. Others reinvent themselves, changing careers and industries until they find something that works. As a reminder that the path to success is not always linear, we#39;ve highlighted what Richard Branson and 9 other fascinating and successful people were doing at age 25.有的人很年轻的时候就知道他们想做什么,并且坚定地专注于此。有的人通过职业和行业的调整来改变自己,直到发现自己真正想做的事情。通向成功的道路不会一帆风顺,我们来看看理查德-布兰森和其他九位成功人士在25岁时都在做什么。Richard Branson had aly started the Virgin Records record label.理查德-布兰森(维京集团创始人)已经创办了维京唱片公司At age 20, Branson opened his first record shop, then a studio at 22 and launched the label at 23. By 30, his company was international.20岁时布兰森开办了他的第一家唱片店,22岁时建立了一家工作室,23岁时创办了维京唱片公司。30岁时他的公司已经是国际级的了。Those early years were tough, he told Entrepreneur: ;I remember them vividly. It#39;s far more difficult being a small-business owner starting a business than it is for me with thousands of people working for us and 400 companies. Building a business from scratch is 24 hours, 7 days a week, divorces, it#39;s difficult to hold your family life together, it#39;s bloody hard work and only one word really matters — and that#39;s surviving.;最初的几年很艰难,他告诉《企业家》杂志:“我还清楚地记得那些岁月。对我来说,建立一家小型公司开始创业比领导成千上万的员工和400家公司要困难得多。白手起家创建一家公司意味着一周七天,一天24小时不停地工作,还有离婚,因为你很难兼顾家庭生活。那时工作非常艰苦,只有一个词最重要,那就是生存。” /201304/233913三分之一员工上班打瞌睡Hey you! Dozing at your desk! Wake up, go home and get more sleep!That could be the message from a survey released Monday by the National Sleep Foundation. The survey of 1,000 people found participants average six hours and 40 minutes of sleep a night on weeknights, even though they estimated they'd need roughly another 40 minutes of sleep to be at their best.Roughly one-third of those surveyed said they had fallen asleep or become very sleepy at work in the past month.Just how big a deal that is depends, of course, on your job. Last week, the chairman of the Nuclear Regulatory Commission acknowledged it should have done more to investigate a tip that security guards routinely took naps while on the job at a Pennsylvania nuclear plant.It wasn't until a tape of guards sleeping in a "y room" at the Peach Bottom plant in south-central Pennsylvania surfaced several months after it got the tip that the NRC announced in September a special investigation.While sleepy workers know they're not performing as well as they could during the day, work is what's keeping them up nights, according to the survey, which found workdays are getting longer and time spent working from home averages close to four-and-a-half hours each week.It seems people are also trying to squeeze in more time for themselves and their families, even if it means less sleep. The average wake up is at 5:35 a.m. and it's followed by about two hours and 15 minutes at home before heading out to work, according to the survey. Average bedtime is 10:53. 嘿!上班时间打瞌睡?!快醒醒,回家补觉!这可能是美国全国睡眠基金会于本周一公布的一项调查得出的结论。这项共有一千人参加的调查发现,调查对象在工作日期间每晚平均睡眠时间为6小时40分,不过他们觉得自己仍需要补充大约40分钟的睡眠才能达到最佳状态。约三分之一的受访者称,在过去一个月中,他们曾在上班时间睡着或感到昏昏欲睡。这个问题到底有多严重?这当然取决于你的工作。宾夕法尼亚一家核电站曾传出保安经常在上班时间睡觉的消息,美国核管理委员会主席于上周承认,对这一事件的调查力度还不够。宾夕法尼亚州中南部的Peach Bottom核电站的保安在“待命室”内睡觉的录像在美国核管理委员会得知这一秘密消息的几个月后曝光。在此之前,美国核管理委员会已于九月份宣布将展开一项特别调查。调查表明,睡眠不足的员工知道自己的工作表现不够理想,但工作忙是导致他们晚睡的主要原因。调查发现,如今人们的工作时间越来越长,每周在家工作的平均时间接近四个半小时。此外,人们仍在尽可能地为自己和家人挤出更多的时间,尽管这意味着睡眠时间会减少。调查显示,人们每天的平均起床时间为5点35分,出门上班之前能在家待大约两小时十五分钟,平均就寝时间为10点53分。 /200803/30960

For 20 years, Christina Steinorth was happy to help one of her close friends with whatever she needed -- last-minute baby sitting, a drive to work when her car was in the shop, countless hours of free marriage advice (Ms. Steinorth is a licensed marriage and family therapist). She didn#39;t expect anything in return.去20年来,无论密友有什么事情需要帮助,克里斯蒂娜·斯泰诺特(Christina Steinorth)一直都乐意帮忙,比如临时受托替她照看孩子、在她车子送去维修时送她上班,以及提供无数个小时的免费婚姻咨询(斯泰诺特是一名持照婚姻家庭治疗师)。斯泰诺特并未期望获得任何回报。When Ms. Steinorth and her husband decided to adopt a baby a few years ago, she asked her pal to write a letter of recommendation. The friend agreed enthusiastically, Ms. Steinorth says, but months went by and no letter arrived. She asked again and the friend apologized profusely, but still no letter. After several more months, Ms. Steinorth asked one more time. Her friend ignored her.几年前,斯泰诺特与丈夫决定收养一个孩子,便请这位好友给她写一封推荐信。斯泰诺特说,朋友热情地答应了,但是几个月过去,她没收到任何信件。她又问了一次,朋友再三道歉,但是依然没有寄信过来。几个月后,斯泰诺特又问了一次,这位朋友干脆置之不理。#39;I learned a very painful lesson -- that she wanted more from me than she was willing to give back, #39; Ms. Steinorth said.斯泰诺特说:“我得到了一个非常惨痛的教训——她更想从我这儿得到帮助,而没那么愿意做出回报。”Have you ever tried to make a withdrawal from the friendship bank, only to find your balance was much lower than you thought it was?你是否也有过想从“友谊”取款,却发现余额远远比你想象的要少的经历呢?Friendship should be more than a series of tit-for-tat transactions: If I do a favor for you, then you will do one for me. Social psychologists call this view of relationships #39;exchange orientation#39; and say it is more suited to business associates or other non-intimate relationships than to loved ones. In our close relationships, we#39;d like to think we give without expecting anything in return.友情不应当仅仅是一系列有来有往的交易:如果我帮了你的忙,你也要帮我一次。社会心理学家将这种友情观称为“交换取向”(exchange orientation)。他们认为,这更适合商业伙伴或其他不太亲近的关系,并不适于与亲友的关系。在一段亲密关系中,我们总是愿意认为自己不求任何回报地付出。But that#39;s just not reality. We do want something from friends -- emotional support, attention, a hand when we need one. Although we may not #39;keep count, #39; we do want to be able to count on them.然而,这并非事实。我们的确会对朋友有所求——情感持、关注以及在我们需要之时伸出援手。虽然我们也许不会“锱铢必较”,但我们确实希望能指望上他们。Researchers have long known we feel bad about a relationship if we believe we#39;re giving but getting nothing back. #39;You need to perceive a balance between the costs and the rewards in a friendship or other close relationship, or there will be relational distress, #39; says David Henningsen, professor of communication at Northern Illinois University.研究人员很早就知道,如果我们认为自己在一段关系中一直付出却得不到任何回报,我们就会对它心生嫌隙。北伊利诺伊大学(Northern Illinois University)沟通心理学教授戴维·亨宁森(David Henningsen)指出:“在友情或其他亲密的关系中,你需要感知到你的付出与收获是平衡的,否则这段关系会出现危机。”People who usually make an effort to help others, without regard to whether they will get something in return, are considered to have high #39;communal orientation.#39; New research from the University of Toronto, published this month in the Journal of Social and Personal Relationships, suggests they are happier than people with low communal orientation.常常尽力帮助他人,不计较他们是否获得回报的人被认为具有很强的“公共取向”(communal orientation)。多伦多大学(University of Toronto)于9月份发表在《社会与人际关系杂志》(Social and Personal Relationships)的新研究指出,这些人比公共取向度低的人更快乐。To study this, the researchers had 232 people rate themselves on a scale of 1 to 7 on 14 statements such as, #39;I often come to the help of others in need, #39; #39;I believe people should go out of their way to be helpful#39; and #39;It bothers me when other people neglect my needs.#39; The research subjects then completed surveys three times a week for one month, recording their levels of self-esteem, positive emotions, relationship satisfaction and love for humanity overall.为了展开这项研究,研究人员让232名受试者就14项描述按一至七分的等级为自己评分,包括“我常常帮助需要帮助的人”、“我认为人们应当竭尽全力帮助他人”以及“别人忽视我的需求时,我心里会不舒”等等。这些受试者接着还要连续一个月每周完成三次调查,记录他们的自尊感、积极情绪、对关系的满足感以及对整个人类的爱的程度。The results: #39;Being a helpful person feels good and contributes to better relationships and greater satisfaction and self-worth, #39; says Bonnie Le, a Ph.D candidate at the University of Toronto and lead researcher on the study.多伦多大学士、该项研究的领头人邦尼·勒(Bonnie Le)称,结果表明“做个有帮助的人会让人感觉良好,有助于增进关系,且带来更大的满足感和自我价值感。”Even so, people with strong communal orientation aren#39;t completely selfless. They do expect their friends will be there if they need them. The risk they run is they won#39;t receive support, or they will even be exploited, by friends or loved ones with low communal orientation.即便如此,公共取向度高的人并非就是完全无私的,他们也期望朋友能在他们需要之时出现。他们面临的风险是得不到持,甚至被公共取向度低的朋友或亲人利用。So what can you do if you tend to give a lot in a friendship and don#39;t always get what you need in return? Start by rechanneling some of your giving. Volunteer for charity or help someone less fortunate. You#39;ll enjoy the benefits of providing help and will be free of the expectation that you will receive something in return.假如你在友情中总是付出很多,可并不是总能获得你需要的回报,你能做些什么呢?从改变你付出的途径开始吧。参与义务慈善工作或帮助更不幸的人。你会享受到帮助他人的乐趣,并且从获得他人回报的期望中摆脱出来。When making a new friend, pay attention early on to the other person#39;s communal orientation. Does he ask about you and actually pay attention to your answer? Is she willing to do something you suggest doing, or work around your schedule? Not everyone is capable of giving at the same level. But if you are aware of who you are dealing with, you will be less likely to have expectations that won#39;t be met.此外,结交新朋友时,早些注意对方的公共取向度。他会问起你并真的会注意你的回答吗?她乐意去做你提议的事情或根据你的时间安排做些变通吗?每个人能付出的程度都不同。但是,如果你了解了你打交道的对象是什么样的人,你对其期望过高的可能性就会降低。Finally, realize that not all relationships can be fixed -- and that#39;s OK. Ultimately, you need to decide who is worthy of your friendship. Learning to have more balanced interactions will help your future relationships.最后,你要知道不是所有关系都能修补的,这真的没关系。归根究底,你需要明确谁值得你付出友情。学会建立更平衡的交际关系有助于你将来的人际交往。Ms. Steinorth, who is 48 and lives in Santa Barbara, Calif., no longer speaks to her former friend. #39;I thought, #39;After all the little things I#39;ve done, all the times I#39;ve been there for you, I ask for just one thing and you can#39;t do it?#39;#39; she recalls thinking. Her former friend did eventually write a nice letter of recommendation, she says, after Ms. Steinorth had her husband make the request. But by then the couple#39;s application was no longer valid.今年48岁、住在加州 巴巴拉的斯泰诺特不再和她以前的那位朋友说话了。她回忆起当时的想法时说:“我想,‘在我做了那么多事情,一直在你身边给你持之后,我只是请你帮忙做一件事,你都做不了吗?’”她说,在她让丈夫提出请求后,那位朋友最终写了一封出色的推荐信,但是那时他们的申请已经失效了。As a result of this experience, Ms. Steinorth says, she #39;holds back#39; a little in her relationships, giving more to people who really need her assistance and can#39;t reciprocate or even say thank you. Instead of cooking three dishes for family get-togethers, she cooks one and makes several casseroles for the homeless. And she volunteers at a Basset Hound rescue organization. She also pays close attention to a new friend#39;s style of communal orientation.斯泰诺特说,由于这段经历,现在她在和人交往时会稍稍有些“保留”,而对真正需要她帮助但不能报答、甚至无法说声谢谢的人给予更多的帮助。她以前会为家庭聚会做三道菜,现在只做一道,然后再为无家可归的人做几道炖菜。她还担任巴吉度犬营救组织的志愿者。现在,她也会密切注意新朋友的公共取向度。#39;It#39;s not my nature, but I don#39;t get hurt anymore, #39; says Ms. Steinorth, who has written a book about communication in friendships and other relationships. #39;I let go of the expectation that everyone wants the same thing from a relationship, because they don#39;t.#39;她说:“这并非我的天性,但这样做我再也不会被伤害了。我摒弃了认为每个人都对友情有着同样期待的想法,因为他们确实不是如此。”她撰写了一本书,论述在友情和其他关系中该如何沟通。 /201310/260529

This is the tear-jerking moment a proud father is captured on camera celebrating his son#39;s exam result.得知儿子通过了数学考试,父亲骄傲无比狂喜庆祝,这催泪的一幕被摄影机悄悄记录了下来。After setting up the hidden camera, the boy summons his father to the kitchen, ominously telling him: #39;I#39;ve just got something from school, I need you to come and look at it.#39;儿子设置好了隐蔽摄像头之后,将父亲叫到厨房里,用预示着坏消息的语气对父亲说:“学校里发了一个文件得要你来看看。”His father, who can be heard shouting from elsewhere in the house, asks: #39;Has something happened?!#39;, to which the mischievous teenager, Aria, replies: #39;Yes! It#39;s really important#39;.我们可以听到父亲从其他房间里传来的对话声,“发生什么事了吗?”,调皮的少年奥里亚回答说,“是的,是很重要的事。”As his nervous-looking father approaches, Aria says: #39;Come and have a chat with me. Just come in, and that#39;, he says while passing over a piece of paper displaying the result.当一脸担心的父亲走进厨房时,奥里亚说:“过来我们聊聊吧。过来,看看这个吧”,他说着把成绩单递给父亲。After seeing his son has achieved a C grade in the maths exam, the man asks: #39;Is that real!?,#39; before bursting into tears of joy.看到儿子在数学考试中得了C,爸爸问“这是真的吗?”,然后喜极而泣。The pair embrace before the disbelieving dad asks again, #39;Are you sure!? They#39;ve not made a mistake!? I can#39;t believe it, I just can#39;t believe it!#39;父子俩拥抱了一会儿,然后爸爸又觉得不敢相信,问:“你确定吗?学校不会弄错了吧?我不敢相信!我简直不敢相信!”A mere year before the was filmed, the schoolboy received an F in the subject, he explained,#39;In England you need a C to basically do anything with you life. I#39;ve never been amazing academically and have struggled through school. Neither me or my dad or my teachers thought I was going to get my C, for me it was tough. When I told my Dad who means the world to me this was his reaction...Enjoy#39;.奥里亚解释道,在这段视频拍摄前一年,他曾在数学考试中只拿到了F。“在英国,无论你以后从事什么职业,数学考试至少要拿个C。我的成绩一向不好,勉强在学校混到现在。无论我自己、我爸爸还是我的老师都没想到我能拿到C,这对我来说很不容易。爸爸是世界上对我最重要的人。当我告诉他我及格了的时候,这就是他的反应——激动无比。”Still reeling from the news, his ecstatic father tells him: #39;You#39;re set for life! You#39;re set for life!#39;.狂喜的爸爸还在为这个消息感到眩晕,他对儿子说:“万事开头难,现在你一定会一帆风顺了!一帆风顺!”The teen is seen smiling into the camera at the end of the , seemingly as thrilled with the result as his emotional father.在视频的最后,我们看到少年对着摄像机微笑,似乎他和激动的父亲一样对自己的考试成绩兴奋无比。 /201310/262212Adidas thinks it’s come up with the next big thing in running shoes. And the company isn’t being shy about telling everyone about it. When the goal is to catch Nike, you can’t be.阿迪达斯自认为已经找到了跑鞋领域的“下一个大发现”。而且该公司并不吝啬于向全世界宣示此事。如果它的目标是追赶耐克的话,那更应该这样了。At a swanky launch event at New York’s Javitz Center, Adidas product execs rolled out their new “ Energy Boost” running shoe, boasting that it will do nothing less than revolutionize running footwear. A worldwide launch is scheduled for Feb. 27.在纽约贾维茨会议中心(Javitz Center),一场华丽的发布会上,阿迪达斯的产品高管们滔滔不绝地介绍他们全新的“Energy Boost”跑鞋,称该产品无异于将给跑鞋领域带来一场变革。按照安排,这款跑鞋将于2月27日在全球发售。To a horde of journalists from North America, Europe and Asia, global brand chief Eric Liedtke proclaimed the start of a “new chapter” in running shoes, one that perfectly balances comfort and energy. The formula: small capsules fused together inside the sole provide consistent energy and bounce, designed to keep a consistent spring in a runner’s step all the way through a long course. Adidas execs say the technology, three years in the making, is proprietary, though they couldn’t be specific on questions about patent rights.面对一群来自北美、欧洲和亚洲的记者,阿迪达斯全球品牌总裁埃里克·里德克(Eric Liedtke)宣称这将是跑鞋领域“新篇章”的开始,这双鞋将完美地平衡舒适度和能量。其创意在于,鞋底是由大量的小气囊复合构成,从而能够提供连贯的能量和弹力,这种设计是为了能在长距离的奔跑过程中为跑步者提供持久而均衡的弹力。阿迪达斯的高管表示,这项技术历经三年研发,是独一无二的,不过他们并没有特别回应有关其专利权的问题。The marketing plan: roll out the Energy Boost, which will retail for 0, to serious runners at Adidas Stores and various running specialty chains. Advertising will be limited, with no TV. If the response is good, look for a wider retail rollout backed by a bigger ad budget. “The idea is to spend the big bucks later, in time for a broader retail launch, ” says Patrik Nilsson, president of Adidas America.该公司的市场营销计划是:通过阿迪达斯专卖店以及不同的专业跑步用具连锁店,将Energy Boost(零售价为150美元)提供给经常从事跑步运动或锻炼的消费者。该公司进行的广告宣传将非常有限,没有投放电视广告的计划。如果市场反馈良好,该公司将分配更多的广告预算从而进行更广泛的零售推广活动。阿迪达斯美洲区业务总裁帕特里克·尼尔森(Patrik Nilsson)表示:“我们的想法是,在需要启动更大规模零售销售的时候,再花大价钱做广告。”Adidas plans to eventually outfit all of its athletic shoes –basketball, tennis , the works – with its “Boost” technology. But for now, Nilsson says, the running category is where Adidas has its biggest opportunity for growth. That’s probably true: according to athletic apparel tracker SportsOneSource, it has just 4.4% of the global market, little changed from two years ago. Market leader Nike, meanwhile, enjoys a 54% share. Adidas does a bit better in the overall athletic shoe market with an 8.6% share, but that’s still only about a sixth of what Nike has when its Jordan Brand subset is included.阿迪达斯计划最终为其所有运动鞋类——篮球鞋、网球鞋等配备这种名为“Boost”的气囊技术。但是尼尔森表示,现在跑鞋类产品是阿迪达斯拥有最大增长机遇的产品类别。这个观点可能没错:根据运动饰领域追踪公司SportsOneSource,阿迪达斯只是拥有全球跑鞋市场4.4%的份额,和两年前相比并没有太大变化。,但是,市场领头羊耐克却掌握54%的份额。在整个运动鞋类市场,阿迪达斯的表现稍好,拥有8.6%份额,不过这只是包括乔丹品牌在内的耐克所占有份额的六分之一。SportsOneSource analyst Matt Powell thinks the Energy Boost concept will help, but that the running shoe category is so highly fragmented – minimalist, lightweight, fashion running, trail running, etc. – that no one technology is likely to change the industry. “Retailers say it’s a good program, but I don’t think it’s a game-changer, ” says Powell.SportsOneSource分析师马特·鲍威尔(Matt Powell)认为,Energy Boost概念将带来帮助,不过由于跑鞋市场高度分散——简约风格跑鞋、超轻便跑鞋、时尚跑鞋、越野跑鞋——没有一项技术可能颠覆整个行业。鲍威尔表示:“零售商表示,这是一个不错的项目,不过我并不认为这能够颠覆游戏规则。”As much as the actual quality of the new shoes – which consumers will ultimately judge – Adidas’ launch fits its modern strategy of promoting itself as an innovator to a young, tech-savvy crowd. A 40-something browsing in an Adidas store in New York isn’t likely to find much that’s familiar. At Wednesday’s presentation, Liedtke channeled Steve Jobs with his jeans and black shirt (though not a turtle neck), as he boasted that Adidas had “cracked the code” of finding the optimal combination of comfort and energy in a running shoe. A handful of young, all-Adidas clad helpers joined him in holding up the Energy Boost shoe to the audience. To complete the Apple connection, the company even handed out free iPad minis to the audience.不管这款新跑鞋的实际质量(消费者将最终作出评判)如何,阿迪达斯本次推广活动符合其现代战略——将自己作为创新者推广给年轻、精通科技的用户群。40多岁的中年人在纽约的阿迪达斯专卖店闲逛的话,不大可能找到自己太熟悉的东西。在周三的介绍会上,里德克穿着和史蒂芬·乔布斯一样的牛仔裤和黑色衬衫(尽管不是圆翻领),他表示阿迪达斯已经“破解了密码”,找到如何在跑鞋中实现舒适和能量的最优组合。几位年轻、一身阿迪达斯打扮的助手捧着Energy Boost跑鞋,来到台前和他一起向观众展示。为了使与苹果的联系更加完美,该公司甚至向观众免费派发迷你iPad。Of course, Apple’s stock has been slumping of late. All the more reason to continually convince the public you’re always coming up with the next cool thing. Whether you are or not, they’ll let you know.当然,苹果的股价最近持续下滑。因此,作为商家,你更加有理由继续说公众,让他们相信你总是能拿出很酷的产品来。但是你究竟酷不酷,要由他们说了算。 /201303/228206

  • 飞排名养生问答网南平去那里治疗多囊卵巢综合症
  • 莆田放扎复通哪里好
  • 飞度排名好医院龙岩微创复通哪里比较好飞排名公立医院
  • 福州博爱医院做人授手术多少钱飞管家知道健康
  • 福州排卵监测哪家医院好度排名公立医院连江县妇科检查医院
  • 飞度技术快速问答网福州哪里解扎手术好
  • 宁德做试管男孩那里好
  • 飞度咨询搜医生龙岩去哪里中医看不孕飞度免费咨询
  • 福州市中医院检查男性不育好不好费用多少飞度管家快速问医生
  • 福州结扎恢复手术需要多少钱
  • 三明市那些医院做试管婴儿飞度健康调查福州市输精管接通哪里最好
  • 福州治不孕的医院飞度技术医院排名
  • 飞排名好医生福建治不育价格
  • 罗源县哪里可以检查精子
  • 福州哪里备孕体检最好度排名搜病网
  • 南平腹腔镜手术费用飞度管家养生咨询龙岩那些医院看不育
  • 飞度新闻免费问福州治疗输卵管粘连的医院飞度管家云专家
  • 福州做人流手术价格度排名养生咨询
  • 南平做输卵管疏通那家医院好
  • 宁德哪些医院输精管复通飞度医院排行
  • 飞度咨询页福州治疗早泄的医院飞排名名医
  • 龙岩第三医院治不孕不育好不好费用多少
  • 飞度咨询快咨询福州市二医院染色体检查多少钱飞度咨询名院
  • 宁德疏通输卵管哪家医院最好度排名健康家园
  • 飞度技术快咨询福州什么医院排卵监测好飞排名快对话网
  • 福州马尾区输卵管通水比较好的医院
  • 福州做B超检查多少钱
  • 南平做人流手术哪里比较好
  • 福州哪里治疗弱精最好
  • 福建治卵巢早衰到哪里好飞度【服务平台】
  • 相关阅读
  • 福州做输卵管疏通医院飞管家养生咨询
  • 南平那个医院治疗多囊卵巢综合症
  • 飞度排名快对话网福建治疗男性精子大概多少钱
  • 连江县检查精液那个医院好飞度排名养生问答
  • 福州看早泄那家好
  • 连江县医院检查不育多少钱飞排名咨询病种三明市激素六项检查比较好的医院
  • 福州检查女性不孕哪个医院最好
  • 度排名免费问福州去那里做人授手术好飞度管家快咨询
  • 南平治卵巢早衰价格
  • 福州晋安区排卵监测哪里比较好
  • (责任编辑:郝佳 UK047)