本溪市人民医院男科预约
时间:2018年12月12日 13:52:48

You always know what to say.你嘴总是这么甜!(形容一个人会说话)以前讲过类似的句子~~

Background: 澳大利亚的研究人员发现,高个子的人比矮个子的人挣钱多。身高多出十公分就可能让一个人多挣百分之三的工资。 【文本】Tall People Earn More The long and short of this Australian report is that tall workers earn significantly more than their vertically challenged counterparts. A six-foot man can expect a windfall of almost 0 (around 7500 yuan) a year. The researchers found there were practical reasons why the size gap translated into a pay gap. Tall people were sometimes more capable of performing certain physical tasks, like reaching high shelves. But the discrepancy is explained mainly by discrimination, the simple fact that society tends to look on tall people as more powerful and smarter, even when they're not. The study from the Australian National University also found that slimmer workers tend to get slimmer pay packets. Fat men earn five per cent more than their slender colleagues. /201006/106509

I am just happy, just ridiculously happy 我简直高兴死了ridiculously这个词在美剧中很常见~~要会~~ ridiculously 的意思是:可笑地;荒谬地、

非正品率超4成!国家工商总局近日公布的2014年下半年网络交易商品定向监测结果,让由来已久的网购陷阱问题再次凸显。据了解,国家工商总局此次监测共完成92个批次的样品采样,其中有54个批次的样品为正品,正品率仅为58.7%。其中,手机行业正品率仅为28.57%;淘宝网正品率最低,仅为37.25%。【新闻】请看《中国日报》的报道Only just over 50 percent of goods bought online are genuine and meet national quality standards, China#39;s State Administration for Industry and Commerce said.国家工商行政管理总局表示,仅有50%多的网购商品是正品,符合国家质量标准。【讲解】national quality standards是国家质量标准。2014年8月至10月进行的一项调查显示,94个网购商品中有54个是真的(authentic)。其中淘宝假货最多,在抽查的51个样品中,只有19个是真的(genuine)。阿里巴巴创始人(founder)马云在去年11月出席世界互联网大会(World Internet Conference)时曾谈到网络售假(online sale of fake goods)问题,当时他表示假货(fake goods)商家不敢到淘宝上卖,因为“很简单地”一查就能查到,然后就会报警处理(reported to police)。京东则通过电子邮件表示,他们已经采取行动解决售假问题,并对受影响的顾客(affected customers)进行了赔偿(compensation)。同时公司将对参与售假的员工和不合格的(sub-standard)卖家(goods sellers)实施严厉的处罚(imposes strict penalties)。在调查结果公布后,一号店已经将假货下架,并承诺依据(in accordance with)《消费者保护法》(Consumer Protection Law)对受影响的顾客进行赔偿。工商总局指出,网络交易平台存在网店准入(admittance)把关不严、信息审查(message audit)不力、销售行为管理混乱及信用评价(credit rating)存有缺陷等问题。 /201501/356463

Spring Festival Travel 春运Spring Festival Travel is so crazy! 春运大潮真是太疯狂了!我只是想默默地问一句:Did you get a ticket home? 你买到回家的票了么?...祝你好运啊!I wish you good fortune !I wish you all the best!恭喜发财,万事如意!放烟火 set off fireworks红包 red envelopes吃饺子 eat dumplingsI’m excited for all of them! 一样都不能少!OMG fans please tell your family that I wish you all good fortune and I wish you all the best!OMG美语的粉丝们,白洁祝你和你的家人们恭喜发财,万事如意! /201403/276757


文章编辑: 度排名健康家园
>>图片新闻