旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

乌兰浩特市花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养飞度免费答合江县花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养

来源:飞度管家快咨询    发布时间:2019年03月24日 15:14:33    编辑:admin         

The New Teacher新老师George comes from school on the first of September.9月1日, 乔治放学回到家里;George, how did you like your new teacher?; asked his mother.“乔治,你喜欢你们的新老师吗?” 妈妈问;I didnt like her, Mother, because she said that three and three were six and then she said that two and four were six too.....; “妈妈,我不喜欢,因为她说3加3得6, 可后来又说加也得6”1.come fromcome from和from的意思是相同的,但在用法上是有区别下面我们就简略概括一下:come from 是一个动词词组,充当谓语解释为来自,源自比如说:I come from China.我来自中国Perfect comes from practice.完美源自操练come 是一个不及物动词,所以它一定要加一个介词才能搭配宾语不能说I come China.这个是错的而from 是一个介词,它不能充当谓语解释为“从”From now on,从现在开始,是....September1-月在英文中的说法分别为:一月January 二月February 三月March 四月April 五月May 六月June 七月July 八月August 九月September 十月October 十一月November 十二月December 3.three and three英文中加减乘除的说法分别为:plusand 加minus 减times 乘divide 除 38。

Keke Funny Moment可可轻松一刻 Quick Reaction快速反应My battery commander and I were interviewing candidates a position as reconnaissance sergeant in our artillery .我和连长在面试我们炮兵部队侦察中士一职的候选人The selected soldier needed to have keen eyesight, plus the ability to react quickly.被选的士兵要求有敏锐的观察力及快速的反应力During one interview, the commander pointed to a hill about a mile away and asked a young sergeant,在一次面试时,连长指着一英里外的一座小山问一名年轻的中士:;Can you see that hill over there?;“你能看见那座山吗?”;Yes, sir.; he replied.“是的,长官”他回答道;Can you see the radio antenna on that hill?; Again, the soldier said that he could.“你能看见那座山上的无线电天线吗?”那士兵又说他能;Well, then,; the commander went on, ;Can you see that bird sitting on the antenna?;“那么,”连长接着说:“你能看见停在天线上的那只鸟吗?”The sergeant leaned ward and squinted. ;No, sir,; he said, ;but I can hear it is singing.;那名中士身体前倾,眼睛眯成一条缝“看不见,长官,”他说,“但我听见它在唱歌”He got the job.他得到了那份工作Notes:1. battery commander连长.artillery n. 炮,大炮;炮兵部队;炮术;〈美俚〉防身武器3.keen eyesight敏锐的视力,敏锐的观察力.squintv. 斜视;斜着眼睛看;倾向n. 斜视;一瞥adj. 斜视的;细眯着眼看的eg.have [take] a squint (at)[口]看一下, 瞧一瞧to squint into the sun瞇起眼睛看太阳 本节目可可原创节目, 57765。

Keke Funny Moment可可轻松一刻37.EyewitnessA lawyer was an eyewitness to a three-car crash.He rushed over and gave each driver his business card.He said, ;I saw everything and Ill take any side.;Notes:1. A lawyer was an eyewitness to a three-car crash.有一个侓师目睹了一起三辆车碰撞的车祸lawyer [#7;l#596;:j#601;(r)]n.律师 eyewitness [#7;a#618;w#618;tn#601;s]n.目击者crash [kr#30;#63;]n.(车辆)相撞. He rushed over and gave each driver his business card.他冲过去,给每个驾驶员一张他的名片business card 名片3. He said, ;I saw everything and Ill take any side.;他说:“我都着到了,我将为任何一方辩护”;Ill take any side. ;的字面意思是“我将持任何一方”既然是律师.持的方式也就是替人辩护,所以将这个句子的意思引申为“我将为任何一方辩护”这个笑话讽刺律师惟利是图律师通常为一方辩护, 但这个律师为了赚钱,无所不用其极大多数的美闻人并不认为律师是正义的化身,汤姆·克魯斯(Tom Cruise)主演的 电影《黑色豪门企业gt;(The firm),就揭示了律师的黑暗面take...side 站在…的一方 firm [f#6;:m]n.公司本节目可可原创节目, 1731。

大家好,欢迎来到脑筋转转转,我是Jenny 上期留给大家的问题为:Can you go to the cinema with your watch broken?你手表坏了,可以去看电影吗? 下面给大家揭晓:Of course not, I don’t have the time.当然不行,因为我没有时间 词汇:1.brokenadj.破碎的,打碎的;(腿,臂等)已骨折的;(线条)虚线的,断续的;被打断的v.打破,折断(break的过去分词);打破(纪录);损坏eg.A broken bone can knit.碎骨可长合By then the gate was being broken down.那时候大门快要被砸开了.breakn.间断,间隙v.打破break down 失败;划分(以便分析);损坏;衰弱下来take a break 休息一下 下面给出今天的脑筋急转弯:Why is the comet like Micky Mouse?为什么说彗星像米老鼠? 下期将为你揭晓,谢谢你的收听,我们下期节目见! 375。

Which I think brings me to my main...conclusion here, that is that I got married, that the biggest thing that happened to me over the last...I got married the second time, incidentally.我想现在到了来告一重要段落的时候了,那就是我结婚了,这是那么多年以来发生在我身上的最重大的事顺便说一下,这是我的二婚I should have known something was wrong with my first wife, when I brought her home to meet my parents, they approved of her, you know, but my dog died, that what happened.我早该知道我的第一任妻子有什么地方不对劲了,当初我带她去我家见我父母时,他们居然都很认可她,你知道,可是我的却死掉了,这就是当时发生的事情I got to be careful what I say about her publicly now, cause she suing me. I dont know if you that in the paper or not, but Im getting sued because I made a nasty remark about her.现在我在公开场合说到她时必须小心翼翼,因为她正在告我我不知道你们有没有在报纸上读到过这事,但我被她告上了法庭,原因是我说过她一些很恶毒的话She didnt like it, she lives on the upper west side of Manhattan, and she was coming home late at night, and she was violated.她不喜欢这样她住在曼哈顿的上西区,有天深夜在她回家时,她受到了侵害That how the put it in the New York papers: ;She was violated;, and they asked me to comment on it, and I said ;Knowing my ex-wife, it probably was not a moving violation.;这是纽约的报纸上用的措辞:“她受到了侵害”有人问我对此有什么看法,我说:“以我对我前妻的了解,这也许构不成‘运动侵害’”Let me tell you how I met my second wife, which is really romantic.我来告诉你我是如何结识我的第二个妻子的吧,那真的很浪漫I an in Life magazine saying there was a sexual revolution going on on college campuses all over the country, and I reregistrated at New York University to check it out, cause I used to go there years ago, I was a history of hygiene major at NYU, and I was thrown out of college, and when I was thrown out I got a job.我在《生活杂志上读到篇文章,说是全国的大学校园到处都进行着一场性革命于是我又重新注册进了纽约大学,想去探个究竟因为几年前我在那儿待过,我在纽约大学主修过“卫生学史”,但后来被踢出了大学在我被开除后我找到了一份工作My father had a grocery store in Flatbush Avenue in Brooklyn, and he hired me to work him.我父亲在布鲁克林的弗拉特布什大街开了家杂品店,他雇我给他干活I was a delivery boy my father, that was my first job, and I unionized the workers and we struck and drove him out of business.我成了我父亲的送货员,那是我的第一份工作我联合其他员工展开罢工,很快把他搞破产了He always been touchy about it.为此他一直对我很恼火Now, when I went back to school, suddenly everybody wanted to fix me up with women.现在,当我重返校园后,忽然人人都想撮合我和女人之间的事And I have had a very bad history with blind dates.对于经人介绍的约会,我有过非常糟糕的经历You must not misunderstand me, believe it, sex is a beautiful thing between two people. Between five it fantastic.不过你们别误解我说真的,两人之间的性爱是件美好的事,五人之间的话就更妙了I was very depressed about that a long time.我为此郁闷了很长时间I was gonna kill myself, but as I said, I was in a strict freudian analysis, and if you kill yourself, they make you pay the sessions you miss. So I accept this date.我打算去自杀,可是我说过,我一直在接受严格的弗洛伊德分析,如果你自杀,他们要你把错过的那些疗程的钱先付了我接受了约会安排First blind date in years, I go to a fourth floor walk-up, and then knock on the door, and this girl comes to the door, and she is absolutely beautiful, but really terrific, great long blond hair, and a short skirt and boots and a sleeveless jersey, and she is packed into it.这是我多年以来第一次与不相识的人约会,我来到一所无电梯公寓的四楼,敲响了房门,有个姑娘应声来开门,她长得绝对漂亮,真的很迷人,靓丽的金色长发,身穿短裙和长靴,配无袖紧身针织衫,那使她曲线毕露When I see her look that beautiful, I wanna...cry, write a poem, jump on her.我看到她如此美丽,我都想流泪了,写首诗歌,将她扑倒Im very sensitive, you know. She asked me what I wanted to do, and Im not a swinger.你知道,我很容易动情她问我打算干嘛,我可不是My idea of a big evening is go down to the corner roticimat and watch the chickens revolve, you see.对我来说走到街角的电热烤箱前,盯着里面打转的烤鸡看一晚上,就相当不一般了I take her to a party on McDougle Street in Greenwich Village.我带她参加舞会,去了格林尼治村的麦克杜格尔街We go into a smoked filled room, and I do not use - you should know this about me, too - any sort of consciousness expanding material. My body will not tolerate that.我们走进烟雾弥漫的房间,可是我不能使用任何的意识扩展物质(大麻),你们也应该了解我这一点我的身体受不了那个You know I took a puff of the wrong cigarette at a fraternity dance once, and the cops had to get me, you know.你知道有次在联谊舞会上,我吸了一口不该吸的烟,结果招来了一帮警察I broke two teeth trying to give a hickie to the Statue of Liberty.我试图在自由女神的身上留下爱之吻痕,磕断了我的两颗牙齿The party begins to move downstairs now, unto the street, and everybody is playing bongoes and guitars, and a cop on horseback comes up to me, and he puts his arm around me.舞会开始移步到了楼下,来到大街上,大家打起非洲小鼓、弹着吉他有个骑警走上前来,他用胳膊搂着我He says to me ;Are you one of those draftcard burners?;他问我说:“你是不是焚烧过兵役应征卡?”And I say, ;No, Im not. I never registered, I dont have a draftcard.;我说:“不,我没有我从没被应征过,所以也没有兵役应征卡”Meanwhile a little girl feeds, what look like a cube of sugar, to the policeman horse.同时有个小女孩给警察的马喂了一块看上去像是方糖的东西The horse showed up at a sit-in in Georgia.结果马就出现在了乔治亚州的一个静坐示威的现场Now I decide to strike. I get my date, and I jam her into my Hertz. I have a rented car, which is a flat rate cents a mile, in an eft to cut down on the mileage charge, I back up every place.现在该采取行动了,我抓住我的女友,把她塞进了我的“赫兹”车里【】,那是我租来的车子,每英里美分统一计费为了降低里程数,我总是倒着开车So Im backing over the George Washington Bridge.我倒着驶过乔治·华盛顿大桥That was two oclock in the morning, and I get my date back to her apartment, and the two of us are alone, and were going pretty good.已经是凌晨两点了,我把女友送回到她的寓所,这是两个人的世界,我们相处得很好I have to explain this very delicately, cause it really tentative.我必须十分慎重地说明一下,因为一切都很微妙As I...as I am an inordinately...passionate...man. Volatile. Sensual. In general a stud.我是个?我是个极富热情的男人,容易激动、享受感官,总的来说算个猛男When making love...when making love...in an eft...to prolong...the moment of ecstasy...I think of baseball players.每当我做爱……每当我做爱的时候,为了努力延长快感的那一刻,我会想象棒球运动员们All right, now you know. The two of us are making love violently, she digging it, I figure I better start thinking of ballplayers quickly.好吧,这下你们都知道了我们两个开始激烈地做爱,她真的很投入我想我最好马上开始想象球员们了So I figure it one out, the ninth, the Giants are up.于是我设想已经到了第九局【3】,巨人队进攻,一人出局Mays lines a single to right, he takes second on a wild pitch.梅斯【】击出平直球上到右边一垒,他抓住暴投机会上到二垒Now she is digging her nails into my neck. I decided to pinch-hit McCovey.现在她把指甲掐进了我的脖子 我决定替麦考维【5】代打Alou pops out. Haller singles, Mays holds third.阿卢【6】冲了进来哈勒【7】一垒安打,梅斯占据三垒Now I got a first-and-third situation.现在我们的一三垒上都有人Two out, the Giants are behind one run.已有两人出局,巨人队还落后一分I dont know whether to squeeze or steal.我不知道是该抢分触击还是偷垒She been in the shower ten minutes, aly.她已经在那儿冲了十分钟澡了This is too...I cant tell you anymore, this is too personal.这简直太……我不能说得更多了,这太私密了The Giants won.巨人队赢了And I married the girl, incidently, and had a very good wedding, except my father, who squatted down and did one of those Russian dances, see, and tore a leg muscle and froze in that position.顺便说一下,我和那姑娘结婚了,要说婚礼也进行得很好,除了我父亲,因为他半蹲下身子,想来上一段俄罗斯民间舞你瞧,拉伤了腿部肌肉而僵在那个姿势上了Walked down the aisle like that, you know.他只能像这样走下过道 373500。

英语学习笔记:register v. 登记;记录cashier n. 收银员Tesco 乐购Carrefour 福Wal-Mart 沃尔玛cash registers收银台Im going to Wal-Mart. Do you need anything?我要去沃尔玛你需要我帮你带什么吗?I usually save my bag in the free locker.我通常把包存进免费储物柜里Where are the shopping cartsbaskets?购物车/购物篮在哪?Excuse me. Where are the dairy products?请问乳类制品在哪里...更多实用有趣节目 搜索微微信:早安英文 787。

大家好,欢迎来到脑筋转转转,我是Magi上期留给大家的问题为:When will a net hold water? 什么时候网子能装水? 下面给大家揭晓:When the water is frozen.当水结冰的时候 词汇:hold v.拿着;容纳;I want you to stand beside me and hold the torch.我要你拿着手电筒站在我旁边(拿着)The new football stadium can hold eighty thousand people.新的足球场可以容纳八万人(容纳)词组:hold attention 吸引某人的注意力hold one peace 保持沉默,不开口hold one temper 忍住怒气下面给出今天的脑筋急转弯:Why is a room full of married couples empty?为什么满屋子成对的人的房间是空的?下期将为你揭晓,谢谢你的收听,我们下期节目见!。