首页>要闻>天下           天下         

      

哈尔滨九洲女子妇科医院体检预约飞管家健康调查

2020年01月22日 15:45:22 | 作者:度排名服务平台 | 来源:新华社
栏目简介:A Polish agricultural delegation was in town yesterday to promote meat products. Shanghai was its third and final leg following stops in Chengdu and Beijing. Meanwhile, the first freight train from Chengdu to Polands Lodz departed yesterday carrying a full load of electronics and other consumer goods. It will arrive in Poland in 15 days. Sun Caiqin has more...201701/488464Harold left London at full speed.哈罗德全速离开伦敦He gathered what he could of a new army by an old grey apple tree,他尽其所能招兵买马 在枯死的苹果树下召集了新的军队an ancient blasted tree that stood on a hill at the crossing of the track leading out of Hastings.那棵树早已枯萎 伫立在通往黑斯廷斯交叉口的山头上There Harold planted his banner,;The Dragon of Wessex;.在那里哈罗德竖起了他的旗帜 韦塞克斯之龙The Normans called this place ;Senlach;, which means ;Lake of Blood;.诺曼人称这里是;瑟莱克; 意为血之湖Imagine yourself then on the morning of Saturday 14th October, 1066.试想那是 1066年10月14日 周六的清晨Youre a Saxon warrior, a huscarl as it happens,and youve survived Stamford Bridge.你是一个撒克逊武士 恰好是名侍卫 斯坦福桥一战的幸存者You know your position here couldnt be better.你知道自己占尽地利You stand on the brow of the hill and look down hundreds of yards away at your opposition.你站在山顶向下望 看到了离你数百码的敌方军队All you have to do is to prevent the Normans from breaking through to the London road.你只需阻止诺曼人 冲破伦敦的防线They have the horses but they have to ride them uphill.他们有骑兵 但是他们必须冲上山战斗You look along the hillside to see a densely-packed crowd of Englishmen.你沿着山坡望去 看到了一群密集排阵的英格兰人At the front are the huscarls, a wall of solid shields,and with them the axemen.最前排是战斧骑兵 形成坚实的防护墙 与他们并肩的是战斧步兵Behind them the part-timers, the fighting farmers,who must have time to find their courage.后面的是兼职役的农民兵 定还在为如此场面而胆寒 /201608/459532Seventy-thousand years ago, our ancestors were insignificant animals.七万年前,我们的先祖不过是各种动物中的一种。The most important thing to know about prehistoric humans is that they were unimportant.当你想到原人时,最重要的是他们有多不重要。Their impact on the world was not much greater than that of jellyfish or fireflies or woodpeckers.他们对世界的影响力,和水母、萤火虫、啄木鸟差别不大。Today, in contrast, we control this planet. And the question is: How did we come from there to here?今天,相反地,我们变成地球的霸主。所以问题是:我们是怎么走到这一步的?How did we turn ourselves from insignificant apes, minding their own business in a corner of Africa, into the rulers of planet Earth?我们是如何从毫不起眼的人猿,在非洲的角落自生自灭,摇身一变成为地球霸主的?Usually, we look for the difference between us and all the other animals on the individual level.通常,我们会在个体差异上检视我们与其它动物的差别。We want to believe -- I want to believe -- that there is something special about me,我们想要相信--我想要相信,我有些特别的地方about my body, about my brain, that makes me so superior to a dog or a pig, or a chimpanzee.我的身体,我的大脑,让我比、猪或是黑猩猩更高级。But the truth is that, on the individual level, Im embarrassingly similar to a chimpanzee.但事实是,就个体差异来说,我和黑猩猩尴尬地相似。And if you take me and a chimpanzee and put us together on some lonely island,如果你把我和一头黑猩猩放在孤岛上,and we had to struggle for survival to see who survives better,看我们之间谁能生存的更好,I would definitely place my bet on the chimpanzee, not on myself.我会赌是黑猩猩,而不是我。And this is not something wrong with me personally.这不是我个人的错,I guess if they took almost any one of you,我想如果有人把你们其中任何人,and placed you alone with a chimpanzee on some island, the chimpanzee would do much better.和一头黑猩猩一起放在孤岛上,黑猩猩绝对会生存的更好。The real difference between humans and all other animals is not on the individual level; its on the collective level.真正让人类与其它动物分别开来的特质不是个体的,而是群体的。Humans control the planet because they are the only animals that can cooperate both flexibly and in very large numbers.人类控制地球,是因为我们是唯一可以大规模灵活合作的动物。Now, there are other animals -- like the social insects, the bees, the ants其它动物,那些社会性昆虫,蜜蜂、蚂蚁,that can cooperate in large numbers, but they dont do so flexibly.它们也可以大规模地合作,但没有像我们这么灵活。Their cooperation is very rigid. There is basically just one way in which a beehive can function.它们的合作方式是固定的。蜂巢总是用同一种方式运作。And if theres a new opportunity or a new danger, the bees cannot reinvent the social system overnight.就算遇见新的机会或威胁,蜜蜂也无法在一夜之间创造一种社会制度。They cannot, for example, execute the queen and establish a republic of bees, or a communist dictatorship of worker bees.比如说,它们无法处死蜂后,建立蜜蜂共和国,工蜂也不能组成共产政权。Other animals, like the social mammals -- the wolves, the elephants, the dolphins, the chimpanzees其它群居的哺乳类动物,像是狼、大象、海豚、黑猩猩they can cooperate much more flexibly, but they do so only in small numbers,它们的合作更灵活,但规模有限,because cooperation among chimpanzees is based on intimate knowledge, one of the other.因为黑猩猩合作的基础是对彼此的亲密的认知。Im a chimpanzee and youre a chimpanzee, and I want to cooperate with you. I need to know you personally.要是你我都是黑猩猩,我想和你合作,我会需要先认识你。What kind of chimpanzee are you? Are you a nice chimpanzee? Are you an evil chimpanzee? Are you trustworthy?你是哪种黑猩猩?善良的黑猩猩?还是邪恶的黑猩猩?你可靠吗?If I dont know you, how can I cooperate with you?如果我不认识你,我们怎么合作?The only animal that can combine the two abilities together and cooperate both flexibly and still do so in very large numbers is us, Homo sapiens.唯一拥有这两种特质,能大规模合作又能保持灵活的,只有我们,智人。One versus one, or even 10 versus 10, chimpanzees might be better than us.一比一,甚至十比十,黑猩猩都比我们优秀。But, if you pit 1,000 humans against 1,000 chimpanzees, the humans will win easily,但,如果数目提高到一千个人和一千头黑猩猩,人类就能轻易获胜。for the simple reason that a thousand chimpanzees cannot cooperate at all.因为上千头黑猩猩无法一起合作。And if you now try to cram 100,000 chimpanzees into Oxford Street, or into Wembley Stadium,如果你尝试把十万头黑猩猩塞进牛津街、温布利体育馆、or Tienanmen Square or the Vatican, you will get chaos, complete chaos.天安门广场或梵蒂冈,绝对会陷入一片混乱。Just imagine Wembley Stadium with 100,000 chimpanzees. Complete madness.想象塞满十万头黑猩猩的温布利体育馆,那个景象将有多疯狂。In contrast, humans normally gather there in tens of thousands, and what we get is not chaos, usually.相对的,就算成千上万的人在会场里,通常也不会陷入混乱。What we get is extremely sophisticated and effective networks of cooperation.我们有效率、有制度地合作。All the huge achievements of humankind throughout history,人类在历史上达成的巨大成就,whether its building the pyramids or flying to the moon, have been based not on individual abilities,无论是金字塔还是上月球,都不是建立在个体的能力,but on this ability to cooperate flexibly in large numbers.而是群体的灵活合作。Think even about this very talk that Im giving now:想想我这场演讲,Im standing here in front of an audience of about 300 or 400 people, most of you are complete strangers to me.我在三四百个人面前演讲,你们中的大多数我都不认识。Similarly, I dont really know all the people who have organized and worked on this event.我不认识所有组织或参与这个活动的人。I dont know the pilot and the crew members of the plane that brought me over here, yesterday, to London.我不认识昨天带我飞抵伦敦的驾驶员和机组人员。I dont know the people who invented and manufactured this microphone and these cameras, which are recording what Im saying.我不认识是谁发明和制造这些正在拍摄我的演讲的录像机和麦克风。I dont know the people who wrote all the books and articles that I in preparation for this talk.为了准备这段演讲,我读了不少书和论文,我却不认识它们的作者。And I certainly dont know all the people who might be watching this talk over the Internet,我更不知道那些正在网上观看这个演讲的人,somewhere in Buenos Aires or in New Delhi.他们可能在布宜诺斯艾利斯或是在新德里。Nevertheless, even though we dont know each other, we can work together to create this global exchange of ideas.而且,尽管我们不认识彼此,却能在世界的舞台上,一同参与、创造、交换意见。This is something chimpanzees cannot do.这是黑猩猩所做不到的。They communicate, of course, but you will never catch a chimpanzee traveling to some distant chimpanzee band当然,它们也能沟通,但你不会看到一只黑猩猩远渡重洋,to give them a talk about bananas or about elephants, or anything else that might interest chimpanzees.对另一群黑猩猩讲解香蕉或大象,或任何黑猩猩有兴趣的事。Now cooperation is, of course, not always nice; all the horrible things humans have been doing throughout history合作自然不是只有好事。人类历史上所有恐怖的事件and we have been doing some very horrible things -- all those things are also based on large-scale cooperation.我们的确做过一些非常恐怖的事--它们同样也是人类大规模合作达成的。Prisons are a system of cooperation; slaughterhouses are a system of cooperation; concentration camps are a system of cooperation.监狱是一种合作系统,屠宰场是一种合作系统,集中营是一种合作系统。Chimpanzees dont have slaughterhouses and prisons and concentration camps.黑猩猩没有屠宰场、监狱或集中营。Now suppose Ive managed to convince you perhaps that yes,现在或许我已经说你,we control the world because we can cooperate flexibly in large numbers.由于我们大规模灵活合作的能力,我们掌控了世界。The next question that immediately arises in the mind of an inquisitive listener is: How, exactly, do we do it?下一个问题随之而来。好奇的听众心里想:我们是怎么做到的?What enables us alone, of all the animals, to cooperate in such a way? The answer is our imagination.在所有动物中,为什么只有我们这样合作?是我们的想象力。We can cooperate flexibly with countless numbers of strangers,我们之所以可以和无数陌生人一同合作,because we alone, of all the animals on the planet, can create and believe fictions, fictional stories.因为在这星球上的所有动物中,只有我们能创造和相信虚构的故事。And as long as everybody believes in the same fiction,只要大家一同相信同一个故事,everybody obeys and follows the same rules, the same norms, the same values.每个人从并执行一样的规则,一样的基准,一样的价值观。All other animals use their communication system only to describe reality.其它动物的沟通只限于描述真实的事物。A chimpanzee may say, ;Look! Theres a lion, lets run away!;黑猩猩说:“看啊!有狮子!快跑!”Or, ;Look! Theres a banana tree over there! Lets go and get bananas!;或是:“看啊!那有香蕉树!去摘香蕉吧!”Humans, in contrast, use their language not merely to describe reality,而人类呢,我们的语言不只是用来描述现实,but also to create new realities, fictional realities.更能用来创造新的现实,想象的现实。A human can say, ;Look, there is a god above the clouds!人可以说:“看啊!云上有神!And if you dont do what I tell you to do, when you die, God will punish you and send you to hell.;如果你不听从命令,神会在你死后惩罚你直达地狱。”And if you all believe this story that Ive invented,如果你相信我发明的故事,then you will follow the same norms and laws and values, and you can cooperate.你就会依循一样的基准、法则、价值观,你就会合作。This is something only humans can do.这件事只有人类做得到。You can never convince a chimpanzee to give you a banana by promising him, ;After you die, youll go to chimpanzee heaven;你永远无法说一只黑猩猩交出香蕉,就算你承诺它:“死后,你可以到黑猩猩天堂...”;And youll receive lots and lots of bananas for your good deeds. So now give me this banana.;“到时候你的善行,会为你赢得无数的香蕉。现在,快把香蕉给我。”No chimpanzee will ever believe such a story.没有一只黑猩猩会相信这种故事。Only humans believe such stories, which is why we control the world,只有人类会相信这种故事。这就是我们称霸世界,whereas the chimpanzees are locked up in zoos and research laboratories.而黑猩猩关在动物园或实验室的原因。Now you may find it acceptable that yes, in the religious field, humans cooperate by believing in the same fictions.或许你现在可以接受,在宗教领域,拥有相同信念的人一同合作。Millions of people come together to build a cathedral or a mosque or fight in a crusade or a jihad,百万人同心合力建造教堂、清真寺一同参加圣战,because they all believe in the same stories about God and heaven and hell.因为他们信仰神、天堂和地狱。But what I want to emphasize is that exactly the same mechanism underlies all other forms of mass-scale human cooperation,但我想说的是,同样的机制存在于人类各种的大规模合作,not only in the religious field.不限于宗教领域。Take, for example, the legal field.譬如,法制领域。Most legal systems today in the world are based on a belief in human rights. But what are human rights?现在世界上大部分的法律,都以人权为基础。但人权是什么?Human rights, just like God and heaven, are just a story that weve invented.人权,就像神和天堂,都是我们发明的故事。They are not an objective reality; they are not some biological effect about homo sapiens.它们不是客观的事实;它们不是某种智人的生理反应。Take a human being, cut him open, look inside, you will find the heart,解剖人体,往里探看,里面有心脏、the kidneys, neurons, hormones, DNA, but you wont find any rights.肾脏、神经元、荷尔蒙、基因,但你找不到什么权利。The only place you find rights are in the stories that we have invented and sp around over the last few centuries.权利只存在故事里,我们在这几个世纪里创造、散播的故事。They may be very positive stories, very good stories, but theyre still just fictional stories that weve invented.这些故事很好、很正面,但仍然是我们虚构的。The same is true of the political field.政治领域也一样。The most important factors in modern politics are states and nations.国家是今日政治里最重要的元素。But what are states and nations? They are not an objective reality.但国家是什么?它们不是客观事实。A mountain is an objective reality. You can see it, you can touch it, you can ever smell it.山陵是客观事实。你看得到,摸得到,甚至闻得到。But a nation or a state, like Israel or Iran or France or Germany,但国家,以色列、伊朗、法国或德国,this is just a story that weve invented and became extremely attached to.只是我们创造,并且非常依赖的故事。The same is true of the economic field.经济领域也一样。The most important actors today in the global economy are companies and corporations.公司和企业是今日全球金融中不可或缺的元素。Many of you today, perhaps, work for a corporation, like Google or Toyota or McDonalds.你们当中的许多人为企业工作,像谷歌或丰田或麦当劳。What exactly are these things? They are what lawyers call legal fictions.它们是什么?律师叫它们法人。They are stories invented and maintained by the powerful wizards we call lawyers.需要有巫师创造和维持,不过我们通常叫这些巫师叫律师。And what do corporations do all day? Mostly, they try to make money.企业都在做些什么?它们主要的功能是赚钱。Yet, what is money? Again, money is not an objective reality; it has no objective value.但钱是什么?钱也不是客观事实。Take this green piece of paper, the dollar bill. Look at it -- it has no value.这张绿色的纸,一元钞票。它其实一文不值。You cannot eat it, you cannot drink it, you cannot wear it.你不能吃它,不能喝它,不能把它穿在身上。But then came along these master storytellers但这些大故事家来了the big bankers, the finance ministers, the prime ministers, and they tell us a very convincing story:大家,各国的财政部长,总理,他们说着同一个动人的故事:;Look, you see this green piece of paper? It is actually worth 10 bananas.;“你看这张绿色的纸,它可以换十个香蕉。”And if I believe it, and you believe it, and everybody believes it, it actually works.如果我信了,你也信了,大家都信了,这事就成了。I can take this worthless piece of paper, go to the supermarket,我可以拿着这张一文不值的纸,到任何超市,give it to a complete stranger whom Ive never met before, and get, in exchange, real bananas which I can actually eat.把它交给一位素昧平生的陌生人,拿到我可以吃的真的香蕉。This is something amazing. You could never do it with chimpanzees.这未必太神气了。黑猩猩可办不到。Chimpanzees trade, of course: ;Yes, you give me a coconut, Ill give you a banana.; That can work.当然,黑猩猩也懂得交换:“你给我一颗椰子,我给你一根香蕉。”也行。But, you give me a worthless piece of paper and you except me to give you a banana?但如果你给我一张废纸然后要我给你一根香蕉?No way! What do you think I am, a human?想都别想!你把我当什么了,人类吗?Money, in fact, is the most successful story ever invented and told by humans, because it is the only story everybody believes.钱,其实是人类史上最成功的故事。因为它是唯一一个所有人都相信的故事。Not everybody believes in God, not everybody believes in human rights, not everybody believes in nationalism,不是每个人都相信神,不是每个人都追求人权,不是每个人都爱国,but everybody believes in money, and in the dollar bill.但每个人都相信钱,相信现金。Take, even, Osama Bin Laden. He hated American politics and American religion and American culture,就像拉登。他憎恨美国的政策和信仰、美国文化,but he had no objection to American dollars. He was quite fond of them, actually.但他绝对对美金没有意见。他其实挺爱它们的。To conclude, then: We humans control the world because we live in a dual reality.结论是:我们人类称霸世界,因为我们活在双重现实里。All other animals live in an objective reality.其他动物活在客观事实里。Their reality consists of objective entities, like rivers and trees and lions and elephants.它们的真实世界存在于客观现实,像河流、树木、狮子和大象。We humans, we also live in an objective reality.我们人类也活在客观现实里。In our world, too, there are rivers and trees and lions and elephants.我们也有河流、树木、狮子和大象。But over the centuries, we have constructed on top of this objective reality a second layer of fictional reality,但几个世纪来,我们在客观现实上建构了另一个层次的虚拟现实,a reality made of fictional entities, like nations, like gods, like money, like corporations.一个由虚拟现实组成的真实世界,比如国家、神、钱、企业。And what is amazing is that as history unfolded,厉害的是,在历史进程里,this fictional reality became more and more powerful so that today,虚构的现实日渐强大,直到今日,the most powerful forces in the world are these fictional entities.世界上最强大的力量,是这些虚构的主体。Today, the very survival of rivers and trees and lions and elephants今天,幸存的河流、树、狮子和大象,depends on the decisions and wishes of fictional entities,仰赖着这些虚构主体的决定和期待生存,like the ed States, like Google, like the World Bank -- entities that exist only in our own imagination. Thank you.像美国、谷歌、世界--这些只存在于我们想象中的主体。谢谢各位。Yuval, you have a new book out.乌瓦尔,你有一本新书即将出版。After Sapiens, you wrote another one, and its out in Hebrew, but not yet translated into...出版《人类大历史》后,你又写了一本,希伯来文的版本已经出版了,但还没翻译成...Im working on the translation as we speak.我现在正在翻译。In the book, if I understand it correctly, you argue that在这本书里,如果我想得没错的话,你说the amazing breakthroughs that we are experiencing right now not only will potentially make our lives better,我们现在经历的这些奇妙的技术突破,不只会让我们的生活更好,but they will create -- and I e you -- ;new classes and new class struggles, just as the industrial revolution did.;更有可能创造--你这么说--“新的阶级和新的阶级斗争,就像工业革命时期一样。”Can you elaborate for us?你可以多说一点吗?Yes. In the industrial revolution, we saw the creation of a new class of the urban proletariat.好的。在工业革命时期,我们创造了城市中的无产阶级。And much of the political and social history of the last 200 years过去两百年的社经历史,involved what to do with this class, and the new problems and opportunities.都在处理由此而生的新问题和机会。Now, we see the creation of a new massive class of useless people.现在,一群没用的人组成了一个新阶级。As computers become better and better in more and more fields,计算机在各个领域越来越强。there is a distinct possibility that computers will out-perform us in most tasks and will make humans redundant.很快的,计算机在许多领域上会胜过人类,人类将变得多余。And then the big political and economic question of the 21st century will be,这个世纪最大的政治和经济问题是,;What do we need humans for?;, or at least, ;What do we need so many humans for?;“我们需要人类做什么?”或者至少是,“我们需要这么多人做什么?”Do you have an answer in the book?书里会找到吗?At present, the best guess we have is to keep them happy with drugs and computer games...目前,我们只能用药物、尽量让他们开心...but this doesnt sound like a very appealing future.虽然好像也不是什么值得期待的前景。Ok, so youre basically saying in the book and now,所以你在书里和现在所说的是,that for all the discussion about the growing evidence of significant economic inequality,各种讨论和据都显示,所有的贫富差距、经济不平等,we are just kind of at the beginning of the process?都只是刚刚开始而已?Again, its not a prophecy; its seeing all kinds of possibilities before us.这不是预言;只是评估眼前的所有可能性。One possibility is this creation of a new massive class of useless people.其中一种可能是创造了一种无用阶级。Another possibility is the division of humankind into different biological castes,另一种可能是用生理把人类分成几种阶级,with the rich being upgraded into virtual gods, and the poor being degraded to this level of useless people.富人升等为神,穷人则贬到无用之人的阶级。I feel there is another TED talk coming up in a year or two.我想一两年内会有这个TED演说。Thank you, Yuval, for making the trip. Thanks!谢谢你远道而来。谢谢!201706/513992原味人文风情:Dear Emilia,亲爱的 Emilia:You just turned 18. So, as your future self, here is some advice that Id like to give you.你刚满十八岁。所以身为未来的你,这里是我想给你的一些建议。Emilia Clarke Reads a Letter to Her 18-Year-Old SelfEmilia Clarke 为十八岁的自己读一封信This particular journey that youre on is unlike any one of your friends that youre with right now. What theyre doing is gonna bring them joy and happiness, and what youre doing is also gonna bring you maybe a little more struggle, and some joy and happiness as well. There are gonna be times when someone says that dream that youve had your entire life, the moment when someone says thats not possible—it is. I know you didnt get into drama school this time around, but you will. You have the strength to overcome it.你所踏上的这趟旅程和你现在身边任何一个朋友的都不一样。他们在做的事会带给他们喜悦和幸福,而你在做的也会带给你,可能会多点困难,但也会带来一些喜悦和幸福。有些时候会有人说你一辈子的梦想,当有人说那不可能实现的时候--梦想是可能实现的。我知道你这时候没考进戏剧学院,不过你以后会的。你有能力克。And you can go to the parties, and youre gonna have fun at the parties, but you dont need to do everything that everyones doing. You know, aint nothing wrong with a Diet Coke—aint nothing wrong.你可以去参加派对,而且你在派对上会玩得很高兴,不过你不用做大家都在做的事。你知道的,喝健怡可乐没什么不对--没什么好不对的。Eighteen-year-old Emilia, Im gonna e this sunscreen song at you. I know you know it. You are not as fat as you think you are. There are some women who look some way, and there are other women who look another way, like, a whole other way. And the way that the other women look, people love, because they look like women.十八岁的 Emilia,我要对你引述这首防晒乳之歌。我知道你晓得那是什么。你没你想得那么胖。有些女人看起来是一种样子,有另外一些女人看起来是另一种样子,象是,完全不同的样子。而那另外一些女人的样子,人们爱死了,因为她们看起来像女人。So, when it comes to relationship advice, theres other things that come along with relationships. You think that theyre, like, inspecting everything and, you know, and kinda looking at you in a way of, sort of, that makes you feel uncomfortable or judged or whatever it is. Chances are theyre not. Chances are theyre just super happy to be there.那么,讲到恋爱建议,恋爱会带来其它事物。你以为他们在检视着每件事,然后,你知道,以一种方式看着你,让你觉得不自在或被品头论足还是什么的。很可能他们并没有。很可能他们只是很开心能在那。Youre gonna feel some serious heartbreak. Youre gonna feel some, like, proper...some proper things. And the reason why its gonna hurt so much... Its because that heartbreak is gonna make you doubt yourself. You put yourself out on a plate and you bare everything, and someone says that they dont really like that. So that makes you feel...like youre not worth it. But you are, and theres lots of people who are gonna tell you that you are worth it.你会有些痛彻心扉的心碎体验。你会有些真切的...一些真切的领悟。而那会如此痛的原因是... 那是因为那种心碎会让你质疑自己。你全心奉献自己,而且你裸地摊开一切,但某个人却说他们并不真的喜欢那样。所以那让你感到...象是你并不值得。不过你值得,而且未来会有许多人告诉你你是值得的。The people in your life, when all the lights are off, the real people who you really love, just hug them, like, every day.在你生命中的人们,当所有灯都熄灭时,你真心诚意爱着的真实的那群人,就抱抱他们吧,象是,每天都抱。Okay. So parting words, little Emilia...littler Emilia, Im just gonna say that, um, you know, its autumn right now, because its October, but...winter is coming. And wear sunscreen!好了。道别的话,小 Emilia...小一点点的 Emilia,我只是要说,嗯,你知道,现在是秋天,因为现在是十月,但是...凛冬将至。还有要擦防晒乳!Love, Emilia爱你的,Emilia201706/511197

Listen, you have to understand just cause youre a human being听着,你要明白你虽然是人,doesnt mean youre entitled to be a successful entrepreneur.但并不意味着你有资格成为一名成功的企业家。They do what everybody else does in every genre.在各个行业,他们做得事和其他人一样。You want to be an NFL player,an NBA player, you try.你想成为一名NFL球员,一名NBA球员,那就试试youre not good enough,you do something else.做得不够好的话就做别的事。You want to be a famous actor, you go to LA, you wait tables,你想成为一个著名的演员,就去洛杉矶,等着机会you try to be on a show, it doesnt happen, you do something else.努力表演,没可能的话就做别的事。I dont know what they do.我不知道他们会做什么。Like, something else, but theyre not gonna build a million dollar business.就是一些其他事情,但他们不会建立一个百万美元的公司。Guys, do you know how many million dollar businesses are actually built that sustain?伙计们,你们知道多少个资产数百万美元的公司能够建立并确实维持下来?The data is not in our favor. And Im not trying to be cloudy in this sun.数据对我们不利。这并不是我消极。Im trying to save people, some money and some heartache and create some upside.我试图救赎人们,挽救一些财产,减少些心痛,创造些好处。This is just practicality. Like...its just data.这是事实。这只是数据。Were not talking about it and listen, a lot of you know my spiel.我们不是在谈论它,很多人知道我喋喋不休。Im not excited to talk about this.我不喜欢谈论这个。Im happy-go-lucky. Im positive. Im crushin, but Im fuckin telling you the truth.我是乐天派。我很积极。我很洒脱,但我要告诉你真相。Its just here right now listen, a lot of you know my spiel.刚刚在这的人听着,我又开始唠叨了。A lot of you have businesses that can actually be successful.你们的很多企业其实是可以成功的The problem is you have 17 employees when you should have five.问题是你应该有5名员工的时候却雇了17名。A lot of you have businesses that can be successful你的很多企业其实能成功,but you want to have a nice office, right, in SoHo instead of being somewhere shitty.但你想在苏豪区而不是恶劣的地方有一间很好的办公室,对吗?Right? A lot of you could have businesses that are successful对?你们很多人本可以创业成功,but you come to fuckin(censored) and waste time instead of building your business.但你却跑去(审查)浪费时间,而不是创业。Not that last part. That last part and all the other shit.这不是最后的部分,而是结尾部分和废话。Are you building a business? You better fuckin work tomorrow.你要开公司吗?你最好明天就去上班。And the only reason some of you will is cause its gonna rain 一些人这样做的唯一原因是认为今天下雨,Cause if it was like this today tomorrowyoud all be somewhere and thats just losing.如果今天明天都像现在这样,那么你早晚会找到自己的位置,这种想法很失败。And thats happening at scale.这也很普遍。How many 25-year-olds dont do the cool ideas on the projected thing that theyre gonna go buy themselves an office.多少25岁的人没有实现给自己买间办公室的想法。Of course and by the way, a good percentage of them are gonna win.当然,顺便说一句,他们中很多人是会赢的。I hope youre sitting there and getting mad at me我希望你们坐在这里,对我生气,and saying, ;Fuck this guy,;and I cant wait to get your emails并说,“他妈的这家伙,我不能迫不及待地想要你的电子邮件,saying, ;Oh you said I wasnt gonna win at (censored).写上:“哦,你说我做审查不会成功。”;I built a 0 million business.; Respect. Great.“但我建了一亿美元的公司。”我尊重你。你很伟大。I want that. I hope every fucking person looking at my face right now wins everything.我想要的就是这点,我希望每个在看着我的人都能赢得一切。Money, life, health, great. I want that more than anybody. Why not? Be the greatest.金钱,生命,健康,伟大。我比任何人都更想要得到那些,为什么不成为最伟大的人呢?I just think theres an enormous lack of practicality right now.我只是觉得现在不实际。Alright, lets move it in the positive direction. That was positive.好吧,让我们朝着积极的方向努力,这很乐观。That was the positive direction. More in the positive direction. That was the positive.那是积极的方向,更多的人在积极的方向上,这很乐观。Lets follow up on that and keep that train going.让我们来聊点积极的东西,I think thats positive instead of people pontificating here like, ;Yeah, were all gonna fucking do it.;我认为这是积极的,而不是人们站在这里喊“耶,我们都要做到。”201706/513790

The missing link had to be what Charles Darwin called a transitional form.进化缺环必须是达尔文所谓的“过渡型物种”These lie at the very heart of his Theory of Evolution because they show how one animal can mutate into another.它们是进化论的核心,因为它们表明一种动物能够进化成另一种动物Transitions occur in evolution when there is a dramatic environmental change.进化史上的演变通常发生在环境剧变时期Creatures that cannot adapt to the new environment die out.无法适应新环境的物种灭绝了but chance mutations often turn out to be the key to survival.可是偶然的突变却往往成为生存的关键There is an explosion of bizarre forms as a host of mutants experiment with living in the new environment.新环境中有如此多的生存突变试验,势必造成了各种奇怪物种的大爆发These freaks of nature will die out quickly and just some will become transitional forms,这些大自然的畸形儿很快便消亡了,只有一部分成为了过渡型物种creatures that are half one animal and half another which bridge the old way of living and the new.它们一半是一只动物,一半是另一只动物,在新旧生存方式之间架起了桥梁Transitional forms are the most crucial fossils in all evolution.过渡型物种是所有进化中最关键的化石物Theyre important to the zoologist, to the palaeontologist because they,它们对动物学家和古生物学家来说非常重要they show you what the process actually was.因为它们表现了进化的过程,I think theyre very important to the public as,我认为它们对大家来说都很重要as being direct evidence that there was a process of change that you can document.因为它们是你用以明演化过程的直接据201702/490664

More Americans are dying by accident, largely because of drug overdoses. 越来越多的美国人死于事故,很大程度上因为药物过量。A National Safety Council report shows the number of accidental deaths hit a record high in 2014, the most recent year data was available.国家安全委员会的报告显示,2014年意外死亡人数创历史新高,最近年份的数据可以获得。But its a number thats been on the rise over the past decade. 但在过去的十年这一数据一直在上升。Accidental deaths are now the fourth-highest cause of death, falling behind heart disease, cancer and chronic respiratory disease. 意外死亡是导致死亡的第四大原因,位于心脏病、癌症和慢性呼吸系统疾病之后。NSC statistics manager said: Its all preventable. Every accident is preventable. But its not necessarily the fault of the victim.国家安全委员会统计经理说:这都是可以预防的。每一次事故都是可以预防的。但这不一定是受害者的过错。Americans rising use of opioids including heroin has become a national issue highlighted in other recent reports.美国人增加使用包括海洛因在内的阿片类药物已成为一个国家问题,在其他报告中有强调。The Centers for Disease Control and Prevention said deaths from opioid and heroin use rose 14 percent from 2013 to 2014 and have nearly tripled since 2010.疾病控制和预防中心表示,2013年至2014年间死于阿片类药物和海洛因的人数上升百分之14,自2010年起翻了近三倍。As for the NSC report, it also showed deaths from accidents like falling have more than tripled in the past couple of decades. 据国家安全委员会的报告,在过去几十年里,死于类似摔倒的事故已经翻了三倍。An increasing elderly population from the baby boomer generation is likely the reason for this uptick.来自婴儿潮一代的越来越多老年人可能是上升的原因。But other types of accidental deaths, like those caused by traffic crashes, are actually down. 但其它类型的意外死亡,如交通事故所造成的,实际上下降了。Better technology has made cars increasingly safer, although drunk driving is still a big concern. 更好的技术使汽车变得越来越安全,尽管酒驾仍是一个大问题。译文属。201606/449845

One of the nations favorite giant pandas is about to make a big move.一只美国最喜爱的大熊猫将要搬迁了。Bao Bao, a 3-year-old giant panda at the Smithsonians National Zoo, will move to China this winter.史密森国家动物园的3岁大熊猫宝宝这个冬天将搬迁到中国。She was born at the zoo Aug. 23, 2013. Because of the breeding agreement with the China Wildlife Conservation Association, all cubs born at the zoo must move to China by their fourth birthday.她于2013年8月23日出生在动物园里。根据中国野生动物保护协会的养殖协议,所有在动物园出生的熊猫幼崽第四岁生日要搬回中国。Once in China, Bao Bao will be under the care of the China Conservation and Research Center for the Giant Panda, and shell enter its breeding program when she turns 5 or 6 years old.一旦到中国,宝宝将由中国大熊猫保护和研究中心照顾,5岁或6岁时她将进入育种计划。The National Zoos exhibit will still have three other giant pandas: Mei Xiang and Tian Tian,Bao Baos parents,and Bei Bei, her younger brother.该国家动物园还有另外三只大熊猫,宝宝的父母美香和天天,以及她的弟弟贝贝。The zoo will plan some special opportunities for the public to say goodbye to Bao Bao before her big move.搬迁前,该动物园将计划一些特殊的机会,让公众向宝宝告别。译文属。201610/474105

The free ride is over.真的挑战这才来临Theres too much slack in the line and Im fighting now against my own body weight.这绳索实在太松 导致我现在只能靠自己过去了Well, Im halfway across.Thing is, Im not as far as Id hoped.此刻 我通过一半了 问题是 我走得并没有我想象中的远Just gonna have to haul myself along this wire the last bit.只能把自己吊在绳索上 走过完最后一段路了Okay. Made it across.Just.可算过去了 那叫一个惊险These hills, theyre just relentless.大山无情啊With the river negotiated,what I need to do now is make camp.成功越过这条河以后 我要做的便是扎营But I just know that I wont be the only one in the forest tonight.Okay. Hear that?听见了吗 但我知道 今晚我在这森林里并不孤单Im going head-to-head with everything the Georgian wilderness can throw at me.我将徒手相迎每一个 格鲁吉亚荒野带给我的惊喜This is just truly putrid.Making my way through dense woodland.这东西可真臭 我穿越在茂密的树林Looking for a safe place to make a shelter for the night.想为晚上找个安全的庇护所But finding level ground in this mountainous forest is easier said than done.但想在这陡峭的森林里找块平地 确实是说时容易找时难Theres a bit of a ledge up here. Look.Oh, shoot. You know what?这儿有个平台 快看 见鬼 我跟你讲This wouldnt be a good place to camp.Look.Huge dead tree.这可不是个扎营的好地方 看 巨大的枯木Puff of wind in the night and that goes,youre not gonna see daylight.晚上大风一吹 我们就见不到明早的太阳了And because its a beech tree,they dont give you any warning.You dont get the ;Kkkkt!;而且因为这树的品种是山毛榉 它们不会给你任何警示 你听不到;Kkkkt!;的声音They got a very short grain, so when they drop,Its just ;Bkkt!;它们的树纹很短 所以它们倒下的时候 只有;Bkkt!;的声音We need to keep heading higher, find somewhere else.我们得往高处走 另寻他处201704/506222

  • 飞度资讯信息哈市二院治疗不能怀孕
  • 哈市九州做药流
  • 哈尔滨市中医院是市级吗
  • 飞排名资讯信息香坊区人民医院预约电话
  • 飞度咨询快对话网黑龙江省哈尔滨第七人民医院的地址
  • 黑龙江省农垦总局总医院电话多少
  • 飞度管家四川新闻网黑龙江第九医院可以做人流吗
  • 黑龙江省哈尔滨中医医院看产科需要多少钱
  • 黑龙江省哈尔滨市妇幼保健医院网址
  • 飞度排名在线咨询黑龙江省哈尔滨二院专家预约
  • 鸡西第一人民中医院做人流飞度排名快速问答网
  • 哈尔滨市立医院妇科价位表
  • 哈尔滨九州几点开门飞度排名健康调查黑龙江省哈尔滨人民医院客服咨询
  • 黑龙江九洲资料
  • 黑龙江妇幼保健医院上环咨询飞度管家医院排行榜黑龙江第六人民医院在线医生咨询
  • 依兰县妇幼保健院妇科好不好飞度管家在线咨询
  • 飞度管家健康门户哈尔滨呼兰区宫颈糜烂多少钱
  • 哈尔滨市七院剖腹产需多少钱
  • 哈市三院属于正规医院吗
  • 哈尔滨市九州医院妇科检查
  • 哈市九洲医院是什么意思飞度排名动态新闻网黑龙江省九州资料
  • 依兰县人流价格度排名四川新闻网
  • 松北区妇幼保健医院中药科
  • 飞度排名医院排名哈尔滨九洲妇科医院概况
  • 齐齐哈尔市妇幼保健医院在线
  • 黑龙江省哈尔滨第九人民医院门诊部营业时间飞度管家好医院
  • 飞度新闻好医院哈尔滨市治疗宫颈糜烂哪里好
  • 黑龙江省哈尔滨二院看病贵么
  • 黑龙江省九州收费标准
  • 双城区做人工受孕多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:飞度技术名医

    关键词:哈尔滨九洲女子妇科医院体检预约

    更多

    更多