当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年04月24日 20:16:05    日报  参与评论()人

本溪包皮手术大概费用南芬医院做无痛人流要证明吗When our daughter was born, we named her Myles, after my beloved late father, despite family warning that the name was too masculine. Years later, when I felt she was old enough to understand, I explained to Myles, Your name is very special. I named you after my own father because I loved him very much. I know he would be proud of you. Myles thought carefully about this and then said, I know all that, Mom. But I don#39;t understand why my grandfather had a girl#39;s name.女儿出生时,我们给她取名叫迈尔斯,和我深爱的业已过世的父亲同一个名字,不过家人提醒这个名字太男性化了。 几年以后,我觉得迈尔斯已经长大,能够懂事了。我对她解释说:你的名字很特别。我给你取了一个和我爸爸一样的名字,因为我非常爱他。我相信他会为你而深感自豪的。 迈尔斯很仔细地想了一下,然后说道:这些我都懂,妈妈。可是我不知道外公为什么会有一个女孩子的名字。词汇点津:my beloved late father 已故的父亲本溪市金山医院妇科评价 Snack is food eaten between main meals; it serves different functions in our daily diet. For instance, healthy nutritious snacks can help people with low dietary intake, poor appetite or who are underweight to replenish the deficiency in main meals, and to increase their nutritional intakes. For healthy people, try to choose healthy snacks with appropriate portions, so that appetite for the next main meals would not be affected and additional weight gain would be minimized.零食是人们在主餐间吃的食物,它在我们的日常饮食中,发挥着各种各样的作用。例如,健康有营养的零食可以帮助饭量小、胃口不好或体重偏轻者补充主餐的不足,从而增加营养的摄入。对于健康人来说,应尽量选择分量合适的健康零食,以免下一顿主食的胃口受影响,体重增加的可能性也会被减到最小。Here are some tips for choosing snacks选择零食的小贴士:1. Avoid high fat snacks 避免食用高脂肪零食Since high fat snacks may lead to overweight easily, and snacks containing high saturated fat like coconut oil, butter and animal fat etc. may increase blood cholesterol level, therefore, it is discouraged to eat those high fat snacks. Examples of high saturated fat snacks include cookies, wafer biscuits, cakes, egg tart etc.; oily deep-fried snacks include deep-fried chicken wing and French fries.因为高脂肪零食容易造成身体肥胖,其中所含的大量饱和脂肪,像椰子油、黄油和动物油等,会增加血液中的胆固醇含量,所以最好不要吃高脂肪零食。饱和脂肪含量高的零食有曲奇、威化饼干、蛋糕、蛋挞等;还有油炸类零食,比如油炸鸡翅和炸薯条。2. Cut down high sugar content snacks 少食高糖类零食Sugar increases the energy of foods. Choosing snacks with lower sugar content would reduce caloric intake and play an important role in body weight management. High sugar content snacks include dessert soup, cakes, chocolate, soft drinks, sweetened juices and tinned fruit etc. 糖分会增加食物的热量。选择低糖类零食会减少卡路里的摄入量,有助于控制体重。高糖类零食包括甜粥、蛋糕、巧克力、软饮料、加糖果汁和水果罐头等。3. Avoid high sodium snacks 避免食用高钠类零食Eating high sodium foods over a period of time may increase blood pressure, so choose more often snacks with lower sodium content, and avoid choosing snacks added with salty seasonings and containing preserved meat. High sodium snacks include chili and salty chicken wing, sausage, bacon, luncheon meat, nuts added with salt and preserved plum etc.长期食用高钠类食物容易引起高血压,因此应更多选择低钠类零食,尽量少吃添加含盐调料和腌肉的零食。高钠类零食包括椒盐鸡翅、香肠、咸肉、午餐肉、加盐的坚果和梅子蜜饯等。 /200904/66973沈阳医院做血常规检查

本溪医院专家1. Never wear white after labor day.This fashion rule is probably the most pervasive of them all. Everyone's heard it, and surprisingly, lots of people still believe it's true.Newsflash: you can absolutely wear white after labor day! White clothing, coats, bags, and even shoes are 100% allowed during the winter months, and don't let anyone tell you differently. Unless you have an extremely conservative workplace, you should embrace the idea of wearing a "winter white." It's a fresh, fun break from the dark shades we usually wear in winter.InStyle magazine did a great feature on fashion rules the stars love to break. In it, Rachel Bilson sounded off on the white after labor day rule, saying "Forget the old rules. I love white all year round. It's cooler to wear it when you aren't supposed to."For another star example, check out the picture of Victoria Beckham above. She's a world-renowned fashionista who's known for her impeccable style! She doesn't follow the white after labor day rule and neither should you.上班的时候不能穿白色这个误区很多人都信以为真,几乎每个人都听过,而且很多人都相信这是对的。 /201003/97574溪湖区人民医院有没有微信咨询 Wasting time at work? You're not alone: surveyAmericans who feel bored and underpaid do work hard -- at surfing the Internet and catching up on gossip, according to a survey that found U.S. workers waste about 20 percent of their working day .An online survey of 2,057 employees by online compensation company Salary.com found about six in every 10 workers admit to wasting time at work with the average employee wasting 1.7 hours of a typical 8.5 hour working day.Personal Internet use topped the list as the leading time-wasting activity according to 34 percent of respondents, with 20.3 percent then listing socializing with co-workers and 17 percent conducting personal business as taking up time.The reasons why people wasted time were varied with nearly 18 percent of respondents questioned by e-mail in June and July said boredom and not having enough to do was the main reason.The second most popular reason for wasting time was having too long hours (13.9 percent), being underpaid (11.8 percent), and a lack of challenging work (11.1 percent).While the amount of time wasted at work seems high, Bill Coleman, chief compensation officer at Salary.com. said the numbers have improved, with the amount of time wasted dropping 19 percent since Salary.com conducted its first annual survey on slacking at work in 2005. Then workers reported wasting 2.09 hours of their working day."I think (the decline) is really a result of the economy and that there's more business, more work available and less time to sit around wondering what you are going to do with your day," Coleman told reporters. 厌倦工作、又觉得薪金太低的美国人把时间都浪费到了上网和闲聊上。一项调查发现,美国人浪费了约20%的上班时间。该项由在线薪酬公司Salary.com网站开展的在线调查共有2057名雇员参与。调查发现,每10名员工中约有6人承认自己上班时浪费时间。在一个典型的8.5小时工作日中,一般员工会浪费1.7个小时。上网是第一大浪费上班时间的活动,有34%的受访者利用上班时间上网;20.3%的受访者在上班时与同事闲聊;17%的人处理私人事务。人们利用上班时间做其它事情的原因各不相同。在6月和7月的电子邮件受访者中,近18%的人称这样做的主要原因是无聊和没事可做。第二大原因是工作时间太长(13.9%);其次是薪资太低(11.8%)和工作缺乏挑战(11.1%)。尽管看起来被浪费的上班时间很多,但Salary.com网站的薪资主管比尔· 柯尔曼说,从具体数字上看,情况还是有所改观。自从2005年Salary.com网站首次开展此项一年一度的调查以来,被浪费的上班时间数下降了 19%。当时员工一个工作日浪费的时间为2.09小时。科尔曼在接受记者采访时说:“我认为这是经济发展的结果。公司业务更多、需要处理的事情更多,员工们已没有多余的时间去考虑如何打发时间了。” /200808/46210本溪市康宁医院能做孕检吗

本溪中医院治疗性功能障碍多少钱People are risking their health by working on smartphones, tablets and laptops after they have left the office, according to the Chartered Society of Physiotherapy, B reported.据英国广播公司报道,英国皇家理疗协会表示,民众下班后继续使用智能手机、平板电脑和笔记本工作,会威胁健康。It says people have become ;screen slaves; and are often working while commuting or after they get home.报告称,英国民众已沦为“屏幕的奴隶”,上下班途中或到家后,他们经常持续工作。The society said poor posture in these environments could lead to back and neck pain.在这些环境中,姿势不良容易导致背部和颈部疼痛。The organization said people were topping up their working day with more than two hours of extra screen time, on average, every day.该组织称,工作日民众平均要加班两小时盯着电脑屏幕。 /201206/187873 在办公室里,我们对每个人都得尊重。感谢上帝,对于电脑,我们还可以粗鲁一点儿。本溪治疗前列腺肥大的专科医院本溪经济技术开发区人民医院男科预约




溪湖区医院网上咨询 本溪站前妇科医院几点关门飞度管家养生对话 [详细]
本溪割包皮去哪个医院好 本溪县医院上班时间 [详细]
本溪市妇科整形医院 飞度咨询资讯信息本溪满族县医院的宫颈治疗方法飞度免费问 [详细]
飞管家免费平台辽宁本溪男科医院的权威医生 本溪市铁路医院如何飞排名搜医生本溪市站前医院是民办还是公立医院 [详细]